음성 마송리 석장승

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
음성 마송리 석장승
Stone Guardian Posts of Masong-ri, Eumseong
대표명칭 음성 마송리 석장승
영문명칭 Stone Guardian Posts of Masong-ri, Eumseong
한자 陰城 馬松里 石長丞
지정(등록) 종목 충청북도 민속문화유산
지정(등록)일 2002년 3월 15일
분류 유물/기타종교조각/민간신앙조각/석조
수량/면적 3기
웹사이트 음성 마송리 석장승, 국가유산포털, 국가유산청.



* 출처: 우리가 지켜야 할 소중한 민속문화자산, 마송리 석장승, 음성군 블로그, 2021.09.28.

해설문

국문

1호

마송리 석장승은 오미마을의 수호신 역할을 하는 장승이다. 오미 마을 앞을 흐르는 하천을 따라 화강암 조성된 3기가 나란히 세워져 있다. 이 장승은 3기의 장승 중에 큰 도로의 동쪽에 위치하며, 본래는 건너편 북쪽 산 밑의 논에 있었던 것을 오래전에 이곳으로 옮겨 세웠다고 한다. 2018년에는 충청내륙고속화도로 공사로 인해 다시 동쪽으로 30m가량 이전하였다.

이 장승은 미륵 형태를 보이며, 훤칠한 키에 길쭉한 얼굴과 머리에는 관을 쓰고, 이마에는 백호(白毫)가 표현되어 있다. 장승 높이는 240cm이고 폭은 40㎝이며, 몸체에는 명문이 새겨져 있었던 것으로 보이나 마모가 심하여 알아볼 수가 없다. 조성연대는 정확히 알 수 없으나 조선시대에 조성된 것으로 보이며, 현재까지 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다.

2호

마송리 석장승은 오미마을의 수호신 역할을 하는 장승이다. 오미 마을 앞을 흐르는 하천을 따라 화강암으로 조성된 3기가 서남쪽을 향해 나란히 세워져 있다. 마을의 서쪽, 동쪽, 남쪽에 흩어져 있던 3기의 장승이 이곳에 함께 조성된 것은 1970년대 후반이라고 한다.

이 장승은 3기의 장승 중에 가운데에 있는 2호 장승으로 서측의 1호 장승으로부터 60m가량 떨어져 있다. 문관석(文官石)형태의 미륵형 장승으로 머리에는 사모를 쓴 모습을 하고, 눈과 코는 근엄하면서도 위엄이 있어 보이며, 꽉 다문 듯한 입은 믿음직한 인상을 자아내고 있다. 장승 높이는 260cm이고 폭은 50㎝이며, 몸체에는 정계대장군(靜界大將軍)이라는 명문이 새겨져 있다. 장승의 조성연대는 정확히 알 수 없으나, 조선시대에 조성된 것으로 보이며, 현재까지 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다.

3호

마송리 석장승은 오미마을의 수호신 역할을 하는 장승이다. 오미 마을 앞을 흐르는 하천을 따라 화강암으로 조성된 3기가 나란히 세워져 있다. 이 장승은 3기의 장승 중에 가장 동남쪽에 있는 3호 장승으로 2호 장승에서 100m가량 떨어져 있으며, 1970년대 후반 충북선 복선화 공사로 이곳에 옮겨 세웠다고 한다.

이 장승은 아무 조각 없이 명문만 새겨져 있는 단순한 선돌 형태이다. 장승 높이는 220cm이고 폭은 50㎝이며, 몸체 앞면에는 정계대장군(靜界大將軍)이라는 명문과, 신묘정월일(辛卯正月日)이라는 간지(干支)가 새겨져 있다. 장승의 설치 시기는 정확히 알 수 없고 다만 화강석의 가공 상태로 보아 1호, 2호 장승보다 늦게 조성된 것으로 보인다.

현재까지 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다. 마을 주민들에 따르면 1713년 제주고씨인 무관 고중명(1681~1765년)이 세웠다고 전한다.

영문

Stone Guardian Posts of Masong-ri, Eumseong

1호

A guardian post is a human-like stone or wooden figure that was erected at the village entrance or along the street in the belief that it spiritually protected the village. Three such granite guardian posts, presumed to date back to the Joseon period (1392-1910), stand along Masongcheon Stream in Omi Village. They are said to have originally been scattered in the western, eastern, and southern parts of the village, being moved to the bank of Masongcheon Stream in the late 1970s. The residents of Omi Village still perform an annual guardian post ritual between the 1st and 15th day of the first lunar month.

Guardian Post No. 1 measures 240 cm in height and 40 cm in width. It is said to have been found in a rice paddy at the foot of a nearby mountain before being moved to the current area. In 2018, it was moved 30 m to the east due to highway construction. The guardian post wears a headress in the style of Maitreya, the future Buddha. The figure is handsomely tall with a narrow face and also features a jewel-like spot carved between its eyebrows. The body bears an inscription, but it cannot be discerned due to severe erosion.

2호

A guardian post is a human-like stone or wooden figure that was erected at the village entrance or along the street in the belief that it spiritually protected the village. Three such granite guardian posts, presumed to date back to the Joseon period (1392-1910), stand along Masongcheon Stream in Omi Village. They are said to have originally been scattered in the western, eastern, and southern parts of the village, being moved to the bank of Masongcheon Stream in the late 1970s. The residents of Omi Village still perform an annual guardian post ritual between the 1st and 15th day of the first lunar month.

Guardian Post No. 2 measures 260 cm in height and 50 cm in width. It stands about 60 m to the east of Guardian Post No. 1. It wears a cap in the style of a a civil official. The eyes and nose appear solemn, yet imposing, while the tense mouth gives a trustworthy impression. The body bears an inscription which reads “Great General of the Peaceful Realm.”

3호

A guardian post is a human-like stone or wooden figure that was erected at the village entrance or along the street in the belief that it spiritually protected the village. Three such granite guardian posts, presumed to date back to the Joseon period (1392-1910), stand along Masongcheon Stream in Omi Village. They are said to have originally been scattered in the western, eastern, and southern parts of the village, being moved to the bank of Masongcheon Stream in the late 1970s. The residents of Omi Village still perform an annual guardian post ritual between the 1st and 15th day of the first lunar month.

Guardian Post No. 3 measures 220 cm in height and 50 cm in width. It stands about 100 m from Guardian Post No. 2. According to local residents, it was erected in 1713 by Go Jung-myeong (1681-1765), a military official of the Jeju Go clan, and later moved to its current location due to the expansion of the Chungbuk Railway Line. The post is not carved to depict any human figure, though it does bear two inscriptions on its front side: “Great General of the Peaceful Realm” and “First Month of the Sinmyo Year.”

영문 해설 내용

1호

장승은 나무나 돌로 만든 사람 모양의 형상으로, 마을의 수호신 역할을 하는 것으로 여겨져 마을 입구나 길가에 세워졌다. 오미마을의 마송천 옆에는 조선시대에 세워진 것으로 추정되는 3기의 화강암 장승이 있다. 세 장승은 원래 마을의 서쪽, 동쪽, 남쪽에 흩어져 있었는데, 1970년대 후반에 마송천변으로 옮긴 것으로 전해진다. 현재까지도 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다.

장승 1호는 높이는 240cm이고 폭은 40㎝이다. 원래 건너편 산 밑의 논에 있었던 것을 이곳으로 옮겨 세웠다고 한다. 2018년에는 고속도로 공사로 인해 다시 동쪽으로 30m 가량 이전하였다. 이 장승은 관을 쓴 미륵 형태를 보이며, 키가 훤칠하고 얼굴이 길쭉하다. 이마와 눈썹 사이에는 구슬 모양이 새겨져 있다. 몸체에는 명문이 새겨져 있었던 것으로 보이나 마모가 심하여 알아볼 수가 없다.

2호

장승은 나무나 돌로 만든 사람 모양의 형상으로, 마을의 수호신 역할을 하는 것으로 여겨져 마을 입구나 길가에 세워졌다. 오미마을의 마송천 옆에는 조선시대에 세워진 것으로 추정되는 3기의 화강암 장승이 있다. 세 장승은 원래 마을의 서쪽, 동쪽, 남쪽에 흩어져 있었는데, 1970년대 후반에 마송천변으로 옮긴 것으로 전해진다. 현재까지도 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다.

장승 2호는 높이는 260cm이고 폭은 50㎝이다. 장승 1호로부터 동쪽으로 60m 가량 떨어져 있다. 머리에는 사모를 쓴 문관석(文官石) 형태이다. 눈과 코는 근엄하면서도 위엄이 있어 보이며, 꽉 다문 듯한 입은 믿음직한 인상을 준다. 몸체에는 정계대장군(靜界大將軍)이라는 명문이 새겨져 있다.

3호

장승은 나무나 돌로 만든 사람 모양의 형상으로, 마을의 수호신 역할을 하는 것으로 여겨져 마을 입구나 길가에 세워졌다. 오미마을의 마송천 옆에는 조선시대에 세워진 것으로 추정되는 3기의 화강암 장승이 있다. 세 장승은 원래 마을의 서쪽, 동쪽, 남쪽에 흩어져 있었는데, 1970년대 후반에 마송천변으로 옮긴 것으로 전해진다. 현재까지도 오미마을 주민들이 매년 정월 초에서 보름 사이에 장승제를 지낸다.

장승 3호는 높이는 220cm이고 폭은 50㎝이다. 장승 2호로부터 100m 가량 떨어져 있다. 마을 주민들에 따르면 1713년 제주고씨인 무관 고중명(1681-1765)이 세웠다고 하며, 충북선 복선화 공사로 이곳에 옮겨 세웠다고 한다. 아무 조각 없이 명문만 새겨져 있는 단순한 선돌 형태이고, 몸체 앞면에는 정계대장군(靜界大將軍)이라는 명문과, 신묘정월일(辛卯正月日)이라는 간지(干支)가 새겨져 있다.