영덕 흥교당

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
영덕 흥교당
Heunggyodang Shrine, Yeongdeok
영덕 흥교당, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 영덕 흥교당
영문명칭 Heunggyodang Shrine, Yeongdeok
한자 盈德 興敎堂
주소 경상북도 영덕군 도곡길 41-21 (축산면)
지정번호 경상북도 문화재자료 제627호
지정일 2014년 12월 18일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/주거시설
시대 조선시대
수량/면적 1棟⁄48㎡
웹사이트 영덕 흥교당, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

흥교당은, 박선(朴璿)과 권경(權璟)의 신주를 모시던 도계정사(陶溪精祠)가 고종 5년(1868)에 서원철폐령으로 헐어서 치워버리게 되자, 두 분의 신위를 옮겨와 모시기 위해 그 후에 세웠다.

박선은 관직 생활을 하지 않고 고향에서 후진을 양성했으며, 권경은 인품이 높은 선비로 알려졌다.

흥교당은 앞면 4칸 옆면 2칸의 팔작집이다. 건물 주위에 흙과 돌로 쌓은 담장을 둘렀고, 오른쪽 담장에 출입문이 있다. 대청을 중심으로 왼쪽과 오른쪽에 온돌방이 있다. 앞면에 툇마루가 있고, 툇마루와 대청 사이에는 분합문*을 설치한 독특한 모양인데 민가의 일반 건물에서는 볼 수 없다.


  • 분합문(分閤門): 주로 대청과 방 사이 또는 대청 앞쪽에 다는 네 쪽 문. 여름에는 둘씩 접어서 들어 올리면 기둥만 남고 모두 트인 공간이 된다.

영문

Heunggyodang Shrine, Yeongdeok

This shrine honors Bak Seon (1596-1669) and Gwon Gyeong (1604-1666), Confucian scholars of the Joseon period (1392-1910). Originally, their spirit tablets were enshrined in Dogyejeongsa Shrine which was established in 1688, but it was demolished in 1868 when most shrines and Confucian academies were shut down by a nationwide decree. The current shrine building was later established to enshrine the spirit tablets.

The shrine is surrounded by an enclosure wall made of stacked clay and stones with an entrance along the right wall. The shrine itself consists of a wooden-floored hall at the center with an underfloor-heated room on either side. It has a narrow wooden veranda along the front. Doors have been installed to enclose the wooden-floored hall, which is an unusual feature.

영문 해설 내용

흥교당은 조선시대의 학자인 박선(1596-1669)과 권경(1604-1666)의 위패를 모시기 위해 지어졌다. 원래 이들의 위패는 1688년에 지은 도계정사에 모셔져 있었는데, 도계정사가 1868년 서원철폐령으로 철거된 이후 이 건물을 지어 위패를 옮겨 모셨다.

흥교당은 건물 주위에 흙과 돌로 쌓은 담장을 둘렀고, 오른쪽 담장에 출입문이 있다. 대청을 중심으로 왼쪽과 오른쪽에 온돌방이 있다. 앞면에 툇마루가 있고, 툇마루와 대청 사이에는 나무 판자로 된 문을 설치한 독특한 모습이다.

참고자료