양주 회암사지 무학대사탑 앞 쌍사자석등

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
양주 회암사지 무학대사탑 앞 쌍사자 석등
Twin Lion Stone Lantern in Front of the Stupa of Buddhist Monk Muhak at Hoeamsa Temple Site, Yangju
대표명칭 양주 회암사지 무학대사탑 앞 쌍사자 석등
영문명칭 Twin Lion Stone Lantern in Front of the Stupa of Buddhist Monk Muhak at Hoeamsa Temple Site, Yangju
한자 楊州 檜巖寺址 無學大師塔 앞 雙獅子 石燈
주소 경기도 양주시 회암동 산8-1번지
지정(등록) 종목 보물
지정(등록)일 1963년 9월 2일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/석등
소유자 회암사
관리자 회암사
시대 조선시대
수량/면적 1기
웹사이트 양주 회암사지 무학대사탑 앞 쌍사자석등, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

쌍사자석등은 1407년(태종7) 무학대사탑과 함께 건립되었을 것으로 추정되는 석등으로 무학대사탑 앞에 세워져 있다. 석등은 어둠을 밝혀 준다는 조명의 역할 이외에 석가모니의 가르침을 세상에 전파하여 중생을 제도하고자 하는 의미를 지닌 불가(佛家)의 중요한 상징물이다. 쌍사자석등은 우리나라 고유의 석등 형식인 8각을 기본으로 하고 있지만, 간주석(間柱石)이 2마리의 사자로 대처된 이형(異形)에 속한다. 또한 목조 건축의 지붕에서 유래된 옥개석의 형태. 화사석(火舍石)의 창(窓)을 두 방향으로만 내고 있는 점, 그리고 사자를 비롯하여 연꽃무늬 등의 표현방식에서 조선 전기의 양식적인 특징이 확인된다. 높이는 2.6m이며, 평면의 전체적인 기본 형태는 네모꼴을 띤다. 지대석(地臺石)과 하대석(下臺石)은 하나의 돌로 만들어졌는데, 하대석에는 모두 8판의 연꽃이 겹을 이루면서 넓적하게 표현되어 있다. 그 위의 간주석은 2마리의 사자로 조각되었는데, 이러한 형식은 통일 신라 이래의 전통을 따르고 있다고 할 수 있다. 상대석은 하나의 돌로 되어 있는데 하대석과 같은 형태의 연꽃무늬로 장식되었으며, 1단의 각형 굄이 각출(各出)되어 있다. 화사석(火舍石)은 2매의 돌로 되어 있는데, 두 방향으로만 화창(火窓)을 내었다. 옥개석은 보주까지 모두 하나의 돌로 조성되었는데, 전체적으로 목조 건축물과 같은 형태로 제작하여 옥개 받침을 대신해 목조 가구에서 보이는 부재들이 표현되었다.

영문

Twin Lion Stone Lantern in Front of the Stupa of Buddhist Monk Muhak at Hoeamsa Temple Site, Yangju

A stone lantern is used for light offerings to the Buddha. Beyond its function as a source of light dispelling darkness, it also symbolizes the spread of the Buddha’s teachings in all directions.

This stone lantern stands in front of the stupa enshrining the relics of Jacho (also known as Muhak, 1327-1405), a Buddhist monk of the Joseon period (1392-1910). It is presumed to have been erected together with the stupa in 1407.

Traditional Korean stone lanterns are generally octagonal in form, comprising a light chamber with four openings supported by a stone pillar. However, this stone lantern is square in form, comprising a light chamber with two openings supported by two stone lion figures. Moreover, the light chamber was constructed from two separate stone slabs, rather than a single stone. The base stone and the lower pedestal were carved from a single block of stone, while the upper and lower pedestals are each decorated with eight overlapping lotus petals rendered in a broad, flattened style. The roof stone and the decorative top were also carved from a single stone and resemble the roof of a traditional wooden building. In total, the stone lantern stands approximately 2.6 m in height.

영문 해설 내용

석등은 불전에 등불을 공양하기 위해 만든 것이다. 어둠을 밝히는 조명의 역할 외에도 석등은 부처님의 가르침을 사방에 전파한다는 의미 또한 담고 있다.

이 석등은 조선시대 승려 무학대사 자초(1327-1405)의 사리를 모신 승탑 앞에 서 있다. 1407년 승탑과 함께 건립되었을 것으로 추정된다.

한국의 전통적인 석등은 일반적으로 팔각형이고, 돌기둥이 받치는 화사석에는 네 곳에 창이 뚫려 있다. 하지만 이 석등은 사각형이고, 두 마리의 사자 석상이 화사석을 받치고 있으며, 화사석을 2매의 돌로 만들어 두 곳에만 창을 내었다. 지대석과 하대석은 하나의 돌로 만들어졌으며, 상대석과 하대석에는 각각 8개의 연꽃잎이 겹을 이루면서 넓적하게 표현되어 있다. 지붕돌과 머리장식은 모두 하나의 돌로 만들어졌으며, 전통 목조 건축물의 지붕과 유사한 형태로 만들어졌다. 석탑의 전체 높이는 2.6m이다.