신안 장산도 장병준 생가
| 신안 장산도 장병준 생가 Birthplace of Jang Byeong-jun on Jangsangdo Island, Sinan |
|
| 대표명칭 | 신안 장산도 장병준 생가 |
|---|---|
| 영문명칭 | Birthplace of Jang Byeong-jun on Jangsangdo Island, Sinan |
| 한자 | 新安 長山島 張柄俊 生家 |
| 지정(등록) 종목 | 남도미래유산 |
해설문
국문
장병준 생가는 장산도에서 넓은 토지를 기반으로 부를 이룬 인동 장씨 일가의 한옥으로, 일제강점기 독립운동가였던 장병준과 장홍염 형제가 태어나 어린 시절을 보낸 곳이다.
장병준은 장진섭과 하동 정씨 사이에서 4형제 중 맏아들로 태어났다. 1919년 3·1 운동이 전국으로 확산되던 때, 전남에서 가장 먼저 일어난 장산도 3·18 만세운동을 주도하였다. 이후 중국 상해로 망명하여 대한민국 임시 정부 의정원 의원으로 활동했으며, 1929년에는 신간회 창립에 주도적으로 참여하였다. 광복 후에는 건국준비위원회 전남지부 부위원장을 역임했고, 1960년 3·15 부정선거 규탄 시위에도 앞장서는 등 지역 사회를 위한 다양한 활동을 펼쳤다. 대한민국 정부는 그 공로를 기려 1980년에 건국포장을, 1990년에는 건국훈장 애국장을 추서하였다.
장홍염(張洪琰)은 장병준의 막냇동생으로, 1929년 광주학생항일운동이 일어나자 서울 지역 학교들의 시위를 주도하였고, 이후 중국에서 독립운동을 이어갔다. 일제강점기 말, 태평양 전쟁이 일어난 후에는 한국광복군 전남지구대 참모장으로 활동하였다. 장홍염에게도 1993년에 건국훈장 애족장이 추서되었다.
이 가옥은 독립운동가를 배출한 곳으로, 지금은 안채와 문간채만 남아 있다. 안채는 원래 작은 초가였으나 1960년경에 새로 지었으며, 1995년경에 지붕을 기와로 바꾸면서 정면 6칸, 측면 3칸 규모의 팔작기와집 형태를 갖추게 되었다.
2013년, 장병준의 후손들은 신안군과 함께 선양 사업을 추진하며 이 가옥을 신안군에 기부하였다.
영문
Birthplace of Jang Byeong-jun on Jangsangdo Island, Sinan
This house is where the brothers Jang Byeong-jun (1893-1972) and Jang Hong-yeom (1910-1990), both activists of the Korean independence movement during the Japanese colonial period (1910-1945), spent their childhood. They were born into a wealthy family of the Indong Jang clan who owned vast land holdings on Jangsando Island.
In 1919, as the March First Independence Movement spread nationwide, Jang Byeong-jun led the first demonstration in Jeollanam-do Province here on Jangsanndo Island. He eventually fled to Shanghai, China, where he became a member of the Provisional Government of the Republic of Korea and actively participated in the formation of a united front organization called the New Trunk Association (Singanhoe). Following the liberation of Korea in 1945, Jang served as the deputy chairman of the Jeollanam-do Branch of the Committee for the Establishment of the National Government. He actively participated in protests against the fraudulent presidential elections of March 15, 1960, and supported local communities through various activities. In recognition of his contributions, Jang Byeong-jun was awarded the National Foundation Medal in 1980 and a Patriotic Medal of the Order of Merit for National Foundation in 1990.
In 1929, while attending high school in Seoul, Jang Hong-yeom led school protests in the Seoul area sparked by the Student Independence Movement in Gwangju. He continued his independence movement activities in China and, during the Pacific War at the end of the Japanese colonial period, served in the Korean Liberation Army as the chief of staff of the Jeollanam-do District Unit. Jang Hong-yeom was also awarded a Patriotic Medal of the Order of Merit for National Foundation in 1993.
While this house was once a much larger residential complex, only the women’s quarters and gate quarters remain. The women’s quarters was rebuilt circa 1960 and had its thatched roof replaced with a tile roof in 1995. The building features a hip-and-gable tile roof and measures six bays in width by three bays in depth. In 2013, the descendants of Jang Byeong-jun donated this house to Sinan-gun County to promote awareness of the local historical figures.
영문 해설 내용
이곳은 일제강점기 독립운동가였던 장병준(1893~1972)과 장홍염(1910~1990) 형제가 어린 시절을 보낸 곳이다. 이들이 속한 인동장씨 일가는 장산도에서 넓은 토지를 기반으로 부를 이루었다.
1919년 3·1 운동이 전국으로 확산되던 때, 장병준은 전라남도에서 가장 먼저 일어난 장산도 3·18 만세운동을 주도하였다. 이후 중국 상해로 망명하여 대한민국 임시정부 의정원 의원으로 활동했으며, 1929년에는 신간회 창립에 주도적으로 참여하였다. 광복 후에는 건국준비위원회 전남지부 부위원장을 역임했고, 1960년 3·15 부정선거 규탄 시위에도 앞장서는 등 지역 사회를 위한 다양한 활동을 펼쳤다. 대한민국 정부는 그 공로를 기려 1980년에 건국포장을, 1990년에는 건국훈장 애국장을 추서하였다.
장홍염은 서울에서 고등학교에 재학 중이던 1929년 광주학생항일운동이 일어나자, 서울 지역 학교들의 항일 시위를 주도하였고, 이후 중국에서 독립운동을 이어갔다. 일제강점기 말, 태평양 전쟁이 일어난 후에는 한국광복군 전남지구대 참모장으로 활동하였다. 장홍염에게도 1993년에 건국훈장 애족장이 추서되었다.
이 가옥은 원래 더 큰 규모였지만 지금은 안채와 문간채만 남아 있다. 안채는 원래 작은 초가였으나 1960년경에 새로 지었으며, 1995년경에 지붕을 기와로 바꾸면서 정면 6칸, 측면 3칸 규모의 팔작기와집 형태를 갖추게 되었다. 2013년 장병준의 후손들은 신안군과 함께 선조의 선양 사업을 추진하며 이 가옥을 신안군에 기부하였다.