순천 선암사 불조전

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
순천 선암사 불조전
Buljojeon Hall of Seonamsa Temple
순천 선암사 불조전, 국가유산포털, 국가유산청.
대표명칭 순천 선암사 불조전
영문명칭 Buljojeon Hall of Seonamsa Temple
한자 順天 仙巖寺 佛祖殿
주소 전라남도 순천시 승주읍 선암사길 450
지정(등록) 종목 전라남도 유형문화유산
지정(등록)일 2008년 9월 19일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/기타
소유자 선암사
관리자 선암사
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 순천 선암사 불조전, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

불조전은 과거칠불(過去七佛)과 정광여래에서 처세여래까지 불조(佛祖) 53불, 총 60불을 모신 건물이다.

「불조전 상량기」에 따르면, 불조전은 영조 35년(1759)에 불탔으나 1761년에 중창하였다.

축대를 높게 쌓고 그 위에 기단을 조성하여 건물을 세웠으며, 팔상전과 조사당이 나란히 배치되어 있다. 자연석 주초와 잘 다듬어진 원형 초석을 섞어 사용하였으며, 초석 위로 원형 기둥을 세웠다.

불조전은 18세기 건축양식을 살펴볼 수 있는 중요한 자료이다.

영문

Buljojeon Hall of Seonamsa Temple

Buljojeon Hall of Seonamsa Temple enshrines images of 60 Buddhist figures, namely the Seven Buddhas of the Past and the 53 Buddhas and Patriarchs. It was reconstructed in 1761 after having been destroyed in a fire in 1759. The worship hall stands atop a tall stone terrace together with Josajeon and Palsangjeon Halls. Notably, the base stones supporting its round wooden pillars are a mixture of both unhewn stones and well-hewn rounded stones. Overall, Buljojeon Hall is a valuable heritage that demonstrates the architectural style of the 18th century.

영문 해설 내용

선암사 불조전은 과거칠불(過去七佛)과 불조(佛祖) 53불 등 총 60불을 모신 건물이다. 처음 세워진 불조전은 1759년 화재로 소실되었고, 지금의 건물은 1761년에 다시 지었다. 축대를 높게 쌓고 그 위에 기단을 조성하여 건물을 세웠으며, 팔상전과 조사당이 나란히 배치되어 있다. 자연석 주초와 잘 다듬어진 원형 초석을 섞어 사용하였고, 초석 위로 원형 기둥을 세웠다. 18세기 건축양식을 살펴볼 수 있는 중요한 자료이다.