순천 선암사 마애여래입상

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
선암사마애여래입상
Rock-carved Standing Buddha of Seonamsa Temple
선암사 마애여래입상, 디지털순천문화대전, 한국학중앙연구원.
대표명칭 선암사마애여래입상
영문명칭 Rock-carved Standing Buddha of Seonamsa Temple
한자 仙岩寺磨崖如來立像
주소 전라남도 순천시 승주읍 선암사길 450
지정(등록) 종목 전라남도 문화유산자료
지정(등록)일 1987년 9월 18일
분류 유물/불교조각/석조/불상
소유자 선암사
관리자 선암사
수량/면적 1구
웹사이트 선암사 마애여래입상, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

선암사에는 2기의 마애불이 있다. 하나는 선암사 동쪽 계곡 인근에 있는 약사여래입상이며, 다른 하나는 대각암으로 오르는 길목에 자리한 약사여래입상이다.

마애불은 이국적인 얼굴 모습, 도식화된 옷, 상체에 비해 간략하게 표현한 하체 등으로 보아 고려 중·후기에 조성된 것으로 추정한다.

가슴에는 만(卍) 자가 음각되어 있으며, 불상 왼쪽 아랫부분에는 ‘갑진삼월일(甲辰三月日)’이라는 명문이 새겨져 있으나, 연호가 쓰여 있지 않아 정확한 조성 연대는 알 수 없다. 고려 중·후기의 갑진년은 명종 14년(1184)과 고종 31년(1244)이다.

높이 7m의 암벽에 선으로 새긴 마애여래입상은 높이 4.8m, 너비 1.2m로, 전남지역에서 가장 큰 불상이다.

얼굴은 평면적으로 처리하여 넓은 편이며, 머리의 나발(螺髮)은 둥그런 선을 이어 새겨서 회화적인 느낌이 강하고 이국적인 인상을 풍긴다.

영문

Rock-carved Standing Buddha of Seonamsa Temple

This image of a standing buddha carved onto a 7-m tall rock face along the path to Daegagam Hermitage of Seonamsa Temple is the largest rock-carved buddha in the Jeollanam-do region, measuring 4.8 m in height and 1.2 m in width. It is thought to have been made in either 1184 or 1244 during the Goryeo period (918-1392) based on its overall characteristics and an accompanying inscription.

The image was carved using incised lines, with the lower body expressed more simply than the upper body. The buddha’s exotic-looking face was carved in shallow relief, making it appear somewhat wide, while his curly hair was expressed though rounded lines, creating a pictorial effect. His clothing follows a formulaic style, while an auspicious swastika symbol is incised on his chest. The inscription to the bottom left of the image reads “the 3rd month of the gapjin year,” which helps to infer when the image was made.

영문 해설 내용

선암사에서 대각암으로 오르는 길목에 자리한 이 마애불은 전라남도 지역에서 가장 큰 마애불이다. 높이 7m의 암벽에 새겼으며, 불상의 높이는 4.8m, 너비는 1.2m이다. 전반적인 양식과 마애불 옆에 새겨진 명문의 내용으로 보아 고려시대인 1184년 또는 1244년에 만들어진 것으로 추정된다.

불상은 선으로 새겼으며 하체는 상체에 비해 간략하게 표현되었다. 부처의 이국적인 얼굴은 평면적으로 처리되어 다소 넓어 보이며, 머리의 나발은 둥근 선을 이어 새겨 회화적인 느낌이 강하다. 옷의 표현은 도식화되었고, 가슴에는 만(卍) 자가 음각되어 있다. 불상의 왼쪽 아랫부분에 ‘갑진삼월일(甲辰三月日)’이라는 명문이 새겨져 있어, 불상이 만들어진 시기를 유추할 수 있다.