수원 화성 해설문

수원 화성 - 화서문

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색


수원 화서문
Hwaseomun Gate, Suwon
유네스코 세계유산 등재 20주년 기념 특별전 도록 『성곽의 꽃, 수원화성』, 수원화성박물관, 2017.
대표명칭 수원 화서문
영문명칭 Hwaseomun Gate, Suwon
한자 水原 華西門
주소 경기도 수원시 팔달구 장안동 334
지정번호 보물 제403호
지정일 1964년 9월 3일
분류 유적건조물/정치국방/궁궐·관아/궁궐
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 문화재청 국가문화유산포털



해설문

국문

  • 1796년(정조 20) 창건
  • 1848년(헌종 14) 수리

화성의 서쪽 출입문이다. 화성의 서쪽이란 뜻이지만 서쪽 한 가운데에는 팔달산 정상이 있어서 산기슭을 피해 서북쪽에 문을 두었다. 조선시대에 이 문을 나서면 멀리 시흥군으로 이어졌다. 문 안쪽에는 지금도 성내 시가지로 통하는 옛 골목길이 잘 남아있어 걸어볼만하다.

석축과 문루, 옹성은 창건 때 모습을 유지하고 있다. 팔달문과 장안문보다 격식을 낮춰 단층에 간결한 익공을 짜고 팔작지붕으로 지었다. 화서문을 지은 서울 출신 목수는 공사를 마친 뒤 제일 높은 상을 받았다. 좌의정 채제공이 글씨를 쓴 현판이 그대로 걸려있다. 정조는 이곳에서 주변을 바라보며 서북공심돈의 특징을 설명하였고, 뒤에 고종도 군복 차림으로 화서문을 찾은 적이 있다.

영문

Hwaseomun is the west gate of Hwaseong Fortress. “Hwaseo (華西)” literally means “the west of Hwaseong Fortress,” however, the gate is actually located at the northwest of the fortress, because at due west of the fortress is the summit of Paldalsan Mountain.

One of the four gates of Hwaseong Fortress, Hwaseomun was constructed in 1796. It consists of a stone arch, single-story wooden pavilion, and a semi-circular stone wall which helps defend the gate. The names of those involved in the construction are inscribed on the stone wall of the gate.

Hwaseomun was comparatively well-preserved and was therefore designated as Treasure No. 403 in 1964. The wooden pavilion and stone arch underwent minor repairs in 1975.

Hwaseomun, when viewed together with the adjacent Northwestern Watchtower, is considered one of the most iconic scenes of Hwaseong Fortress.

영문 해설 내용

화서문은 화성의 서쪽 출입문이다. 화서(華西)는 '화성의 서쪽'이라는 뜻이지만, 화성의 서쪽 중앙에 팔달산 정상이 있기 때문에 실제 화서문은 성의 북서쪽에 위치한다.

화성의 4대문 중 하나인 화서문은 1796년에 세워졌으며, 석조 홍예문, 단층 목조 누각, 석조 옹성으로 구성되어 있다. 이 문의 건축에 참여하였던 사람들의 이름이 벽에 새겨져 있다.

화서문은 원래의 모습이 비교적 잘 보존되어 있으며, 1964년 보물 제403호로 지정되었다. 목조 누각과 석조 홍예문은 1975년에 일부 보수되었다.

화서문은 서북공심돈과 함께 화성을 상징하는 대표적인 경관을 연출한다.

갤러리

VR Tour