소문산성
소문산성 Somunsanseong Fortress |
|
대표명칭 | 소문산성 |
---|---|
영문명칭 | Somunsanseong Fortress |
한자 | 蘇文山城 |
주소 | 대전광역시 유성구 신동 산13 |
지정(등록) 종목 | 대전광역시 기념물 제23호 |
지정(등록)일 | 1991년 7월 10일 |
분류 | 유적건조물/정치국방/성/성곽 |
시대 | 삼국시대 |
수량/면적 | 46,513㎡ |
웹사이트 | 소문산성, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
소문산성은 유성구 신동 해발 200m의 산 정상부에 테를 두르듯 쌓은 백제시대 석축 산성이다. 이 산성은 금강을 경계로 세종시 금남면, 부강면과 행정 경계를 이루는 곳에 있어, 금강의 물줄기와 부강면 일대의 평야를 한눈에 볼 수 있는 전략적 요충지이자 교통의 요지이다.
산성의 평면 형태는 타원형이며, 둘레는 약 370m로 작은 규모이다. 성벽이 통과하는 지점은 내측에 5∼10m의 평탄한 지형이 있고, 바깥쪽 성벽의 높이는 5m 내외이다. 성벽은 외형상 석축인 것처럼 보이나 석축 하부에 흙으로 쌓은 기초가 확인되고 있어 흙으로 쌓은 성 위에 돌로 고쳐 쌓은 것으로 추정된다. 동벽과 남벽에는 문지(門地) 흔적이 남아 있는데, 남문지는 조선시대에 고쳐 쌓은 듯하다. 성 안에는 지름 3m의 원형 우물터가 있으며, 곳곳에서 백제시대 토기편도 확인된다.
- 문지: 성문 터.
영문
Somunsanseong Fortress
This stone fortress, encircling the mountain peak (200 m above sea level) to the north of Sokgol Village, was established by the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE). It is located in an important strategic and logistic point, overlooking the Geumgang River and the plains of today’s Sejong City. It is presumed to have been built to defend nearby traffic routes.
The fortress measures about 370 m in perimeter. A foundation made only of soil was discovered under the collapsed east and south stone walls, so it is presumed that the fortress was first made as an earthen fortification and later changed to a stone fortification. There are gate sites in the south and east side, and the southern gate is presumed to have been repaired during the Joseon period (1392-1910). A well site and shards of pottery presumed to date to the Baekje period were discovered within the fortress walls.
영문 해설 내용
소문산성은 신동 속골마을의 북쪽에 있는 산 정상부(해발 200m)를 돌로 둘러쌓은 백제시대 산성이다. 이 산성은 금강의 물줄기와 현재 세종시의 평야가 한눈에 내려다보이는 전략적 요충지이자 교통의 요지에 위치하고 있다. 당시의 주변 교통로를 방어하기 위해 만든 산성으로 추정된다.
성의 둘레는 약 370m이다. 동쪽과 남쪽의 성벽이 허물어진 곳 아래에는 흙으로만 쌓은 기초가 확인되고 있어, 원래 흙으로 성벽을 쌓은 곳에 나중에 돌을 쌓아 성을 조성한 것으로 추정된다. 남쪽과 동쪽에서 성문터가 확인되었고, 남쪽의 문터는 조선시대에 중수한 것으로 보인다. 성 안에서는 우물터 1기와 백제시대의 것으로 추정되는 토기 조각들이 발견되었다.