산청 율곡사 목조아미타삼존불좌상
산청 율곡사 목조아미타삼존불좌상 Wooden Seated Amitabha Buddha Triad of Yulgoksa Temple, Sancheong |
|
대표명칭 | 산청 율곡사 목조아미타삼존불좌상 |
---|---|
영문명칭 | Wooden Seated Amitabha Buddha Triad of Yulgoksa Temple, Sancheong |
한자 | 山淸 栗谷寺 木造阿彌陀三尊佛坐像 |
주소 | 경상남도 산청군 신등면 율곡사길 182(율곡사, 율현리) |
지정(등록) 종목 | 경상남도 유형문화재 제373호 |
지정(등록)일 | 2002년 8월 14일 |
분류 | 유물/불교조각/목조/불상 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 3구(軀) |
웹사이트 | 산청 율곡사 목조아미타삼존불좌상, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
산청 율곡사 목조아미타삼존불좌상은 율곡사 대웅전에 있는, 나무로 만든 세 개의 불상이다. 가운데 아미타여래상*을 중심으로 왼쪽에는 관음보살상**, 오른쪽에는 대세지보살상***이 등을 세우고 고개를 숙인 모습으로 앉아 있다. 두 보살상 모두 장신구가 없지만 머리 위에 화려하게 꾸며진 보관****을 쓰고 있다.
세 불상 모두 1m 이상의 비교적 큰 크기로 제작된 점, 각진 얼굴과 옷을 표현한 기법, 다리 사이의 옷주름, 그리고 불상 안에서 발견된 유물 등을 바탕으로 할 때 율곡사 목조아미타삼존불좌상은 17세기에 제작된 것으로 추정되고 있어 17세기 불상 연구에 중요한 유물로 평가 받고 있다.
- 아미타여래: 모든 중생을 구제하겠다는 뜻을 품고 극락 세계에 머물면서 불법을 전하는 부처
- 관음보살: 도움을 청하는 중생에게 나타나 자비를 베푸는 보살
- 대세지보살: 지옥, 축생, 아귀에서 고통 받는 중생을 구원하는 보살
- 보관(寶冠): 보석으로 꾸민 관
영문
Wooden Seated Amitabha Buddha Triad of Yulgoksa Temple, Sancheong
This triad enshrined in Daeungjeon Hall consists of Amitabha Buddha seated in the center as the principal buddha, with Avalokitesvara (Bodhisattva of Great Compassion) and Mahasthamaprapta (Bodhisattva of Wisdom and Strength) to each side. The three statues all measure more than 1 m in height and are presumed to have been made in the 17th century.
Amitabha is the Buddha of the Western Paradise, and it is believed that all beings who call the name of Amitabha while reflecting on his meritorious virtues can be reborn in the Buddhist paradise of the West. The angular faces of the three statues and the folds of their garments flowing down the middle of the legs in lotus position are characteristic of Buddhist statues made in the 17th century.
영문 해설 내용
대웅전에 모셔진 삼존불은 본존불인 아미타여래를 중심으로 양옆의 관음보살과 대세지보살로 이루어져 있다. 세 불상 모두 높이가 1m 이상이며, 17세기에 만들어진 것으로 추정된다.
아미타여래는 극락정토의 부처로, 그의 공덕을 기리고 이름을 염(念)하는 모든 중생들은 극락세계에 왕생할 수 있다고 여겨진다. 세 불상의 각진 얼굴, 가부좌를 한 다리 가운데로 흘러내린 옷주름 등은 17세기에 만들어진 불상의 특징이다.