산청 권도 신도비
산청 권도 신도비 Stele of Gwon Do, Sancheong |
|
대표명칭 | 산청 권도 신도비 |
---|---|
영문명칭 | Stele of Gwon Do, Sancheong |
한자 | 山淸 權濤 神道碑 |
주소 | 경상남도 산청군 신등면 양전리 90 |
지정(등록) 종목 | 경상남도 문화재자료 제655호 |
지정(등록)일 | 2019년 2월 14일 |
수량/면적 | 1기 |
웹사이트 | 산청 권도 신도비, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
신도비는 공신이나 고위관리, 이름난 학자의 생애와 업적을 기록하여 무덤 남동쪽 길가나 무덤주변에 세우는 비석이다.
산청 권도 신도비는 조선 순조 16년(1816) 조선 중기 문신인 동계 권도(東溪 權濤, 1575∼1644)의 업적을 기리기 위해 세워졌으며, 비석의 글은 조선 후기 문신으로 영‧정조 시기 정승을 지낸 채제공이 지었다. 담장이 둘러진 비각 안에 보관된 약 3.3m 높이인 신도비는 보존 상태가 매우 좋고 비석에 새겨진 글자 또한 선명하게 남아 있다.
비의 주인공인 권도와 글을 쓴 채제공은 조선 후기 당시 학문적·정치적으로 뛰어난 인물들이었다는 점에서 신도비 또한 유학사적으로 큰 의미가 있는 것으로 평가 받고 있다.
영문
Stele of Gwon Do, Sancheong
This stele was erected in 1816 to commemorate the life and achievements of Gwon Do (1575-1644), a civil official and scholar of the Joseon period (1392-1910).
Gwon Do passed the state examination in 1613, served various official posts, and was posthumously promoted to minister of personnel.
The stele measures 3.3 m in height and is housed in a pavilion. It is well-preserved, and the inscription is clear and perfectly legible. The text of the inscription was composed by the civil official Chae Je-gong (1720-1799), who served as chief state councilor.
영문 해설 내용
이 비는 조선시대의 문신이자 학자인 권도(1575-1644)의 생애와 업적을 기리기 위해 1816년에 세운 것이다.
권도는 1613년 과거에 합격한 이후 여러 관직을 두루 맡았으며, 사후 이조판서에 추증되었다.
비석은 비각 안에 보관되어 있으며, 높이는 약 3.3m이다. 보존상태가 매우 좋고 비석에 새겨진 글자 또한 선명하게 남아 있다. 비문은 18세기 말 영의정을 역임한 채제공(1720-1799)이 지었다.