부여 대조사 석조미륵보살입상

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
부여 대조사 석조미륵보살입상
Stone Standing Maitreya Bodhisattva of Daejosa Temple, Buyeo
"부여 대조사 석조미륵보살입상", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 부여 대조사 석조미륵보살입상
영문명칭 Stone Standing Maitreya Bodhisattva of Daejosa Temple, Buyeo
한자 扶餘 大鳥寺 石造彌勒菩薩立像
주소 충청남도 부여군 임천면 성흥로197번길 112
지정(등록) 종목 보물 제217호
지정(등록)일 1963년 1월 21일
분류 유물/불교조각/석조/보살상
시대 고려시대
수량/면적 1구
웹사이트 "부여 대조사 석조미륵보살입상", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

대조사 석조미륵보살입상은 성흥산 중턱에 자리한 거대한 보살상이다. 『대조사미륵실기』에 고려 원종(1259~1274)때 무량사의 승려였던 진전장노가 불상을 수리했다는 기록이 있어 이 석불은 그 때 조성된 것으로 보고 있다.

보살상의 머리와 몸체는 하나의 커다란 천연 바위를 새겨서 만든 것으로, 몸체는 입체감이 거의 없이 뭉툭한 돌기둥에 가까운 형태로 표현되었다. 얼굴이 넓적하고 커서 전체적으로 5등신에 가까운 신체 비례를 보여준다.

전체적인 형태가 고려 광종 때 만들어진 논산 관촉사 석조보살입상과 비슷하여, 이 보살상도 고려 전기에 제작되었을 것으로 여겨진다. 이 보살상은 관촉사 보살상과 함께 고려 전기 충청도 지역에서 유행했던 거대한 보살상 제작 전통을 대표하는 불교미술품으로 유명하다.

영문

This stone Buddha statue located on the slope of Seongheungsan Mountain is presumed to have been made during the early period of the Goryeo dynasty (918-1392).

The statue was carved from a single piece of stone. Its body roughly expresses the robes. The flat, square face, the cylindrical body of the jewelled crown, and the square canopy-like decoration of the crown are typical characteristics of stone bodhisattva statues made in the Chungcheong-do area during the early Goryeo period.

Its height is about 10 m.

영문 해설 내용

성흥산 중턱에 자리한 이 불상은 고려 전기에 제작되었을 것으로 추정된다.

보살상은 하나의 바위를 다듬어 만든 것으로, 몸체는 입체감이 거의 없이 표현되었다. 방형의 넓적한 얼굴, 면류관과 유사한 방형 보개, 원통형 보관 등 고려 전기 충청도 지역에서 유행했던 거대한 석조 보살상의 특징을 보여준다.

높이는 약 10m이다.