부산 초량동 일본식 가옥
부산 초량동 일본식 가옥 Japanese-style House in Choryang-dong, Busan |
|
대표명칭 | 부산 초량동 일본식 가옥 |
---|---|
영문명칭 | Japanese-style House in Choryang-dong, Busan |
한자 | 釜山 草梁洞 日本式 家屋 |
주소 | 부산광역시 동구 고관로13번나길 22 (초량3동 81-1) |
지정(등록) 종목 | 국가등록문화재 제349호 |
지정(등록)일 | 2007년 9월 21일 |
분류 | 등록문화재/기타/주거숙박시설/ |
시대 | 일제강점기 |
수량/면적 | 1동 지하1층 지상2층, 건축면적 221.45㎡, 연면적 341.52㎡ |
웹사이트 | "부산 초량동 일본식 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
목차
해설문
국문
이 건물은 단층의 일본식 목조주택으로 1925년 4월 16일 당시 경부선 철도공사, 부산진매축, 동해남부선 공사 등 토목업에 종사했던 다나카 후데요시(田中筆吉)가 건립하였으며, 1931년 6월에 북서쪽 부지에 2층 규모로 증축하면서 일부 평면이 변형되었다. 부산 초량동 일본식 가옥은 일본식 평기와 지붕과 건물의 내부 공간, 정원 구성 등이 일본식 가옥의 원형을 가지고 있고, 보존 상태가 양호하여 일제강점기 주택사와 생활사 연구의 중요한 자료이다. 현재 재단법인 일맥문화재단의 소유이며, 재단의 사무국과 문화예술 시설로 사용되고 있다.
영문
Japanese-style House in Choryang-dong, Busan
This Japanese-style house was constructed by a Japanese civil engineer named Tanaka Fudeyoshi in 1925 during the Japanese colonial period (1910-1945).
Born in Okayama Prefecture, Japan, Tanaka came to Korea to work on the construction of the railway connecting Seoul to Busan. He also oversaw a land reclamation project in Busan and the construction of the railway connecting Busan to Pohang.
This house was originally a one-story wooden building and was rebuilt into a two-story house in 1931. After that, there were multiple renovations and maintenance works. After the liberation of Korea in 1945, Hwang Rae-seong (1914-1997), a prominent businessman who laid the foundation of the textile industry in Busan, took up residence in this house. Today, the Ilmac Foundation, established by Hwang, uses this building as its office and arts and culture venue.
This house features typical characteristics of Japanese houses, which can be seen in the flat roof tiles, windows, floor mat (tatami), and garden.
영문 해설 내용
이 일본식 주택은 일제강점기인 1925년에 일본인 토목업자인 다나카 후데요시가 건립하였다.
다나카는 일본 오카야마현 출신으로, 경부선 철도공사를 수행하기 위해 한국에 왔다. 그는 부산진매축, 동해남부선 공사 등에도 참여하였다.
원래는 1층 목조 건물로 지어졌으나, 1931년에 2층으로 증축되었고, 이후에도 여러 차례 증축과 보수가 이루어졌다. 해방 이후에는 부산 지역 섬유산업의 토대를 이룬 사업가인 황래성(1914-1997)의 주택으로 사용되었다. 현재는 황래성이 설립한 재단법인 일맥문화재단의 사무국과 문화예술시설로 사용되고 있다.
일식 평기와 지붕과 창문, 다다미 구조, 정원 등 일본식 가옥의 특징을 잘 보여주는 가옥이다.
Semantic Data
Semantic Network Visualization
Identified Individuals
RDF Triples
source | target | relation |
---|---|---|
다나카후데요시 | 경부선_철도_공사 | edm:isRelatedTo |
다나카후데요시 | 부산진_매축_공사 | edm:isRelatedTo |
다나카후데요시 | 동해남부선_공사 | edm:isRelatedTo |
다나카후데요시 | 오카야마현 | edm:isRelatedTo |
부산_초량동_일본식_가옥 | M00-0349-0000 | ekc:isDesignatedAs |
부산_초량동_일본식_가옥 | 초량동 | edm:currentLocation |
부산_초량동_일본식_가옥 | 다나카후데요시 | edm:isRelatedTo |
부산_초량동_일본식_가옥 | 황래성 | edm:isRelatedTo |
부산_초량동_일본식_가옥 | 일맥문화재단 | ekc:isUsedIn |
황래성 | 일맥문화재단 | ekc:founder |
부산_초량동_일본식_가옥 | 일복식_평기와_지붕 | dcterms:hasPart |
부산_초량동_일본식_가옥 | 일본식_창문 | dcterms:hasPart |
부산_초량동_일본식_가옥 | 일본식_정원 | dcterms:hasPart |
부산_초량동_일본식_가옥 | 다다미 | dcterms:hasPart |
Spatial Data
gId | type | label | id | hanja | latitude | longitude | address |
---|---|---|---|---|---|---|---|
부산 | 지역 | 부산 | 부산 | 釜山 | ♣ | ♣ | ♣ |
부산_초량동_일본식_가옥 | 유적지 | 부산_초량동_일본식_가옥 | 부산_초량동_일본식_가옥 | 釜山_草梁洞_日本式_家屋 | 35.121857 | 129.041871 | 부산광역시 동구 고관로13번나길 22 |
Timeline Data
sid | type | indexYear | label | id | hanja | solarDate | lunarDate | timeType |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1925-부산_초량동_일본식_가옥-건립 | 사건 | 1925 | 부산_초량동_일본식_가옥-건립 | 부산_초량동_일본식_가옥 | 釜山_草梁洞_日本式_家屋 | ♣ | 1925.4.16 | date |
1931-부산_초량동_일본식_가옥-2층_증축 | 사건 | 1931 | 부산_초량동_일본식_가옥-2층_증축 | 부산_초량동_일본식_가옥 | 釜山_草梁洞_日本式_家屋 | ♣ | 1931.6 | month |
1914-황래성-태어남 | 인물 | 1914 | 황래성-태어남 | 황래성 | ♣ | 1914-1997 | year | |
1901-경부선_철도_공사 | 사건 | 1901 | 경부선_철도_공사_京釜線_鐵道_公社 | 경부선_철도_공사 | 京釜線_鐵道_公社 | ♣ | 1901-1904 | year |
1913-부산진_매축_공사 | 사건 | 1913 | 부산진_매축_공사_釜山鎭_埋築_工事 | 부산진_매축_공사 | 釜山鎭_埋築_工事 | ♣ | 1913-1939 | year |
English Terms
termSource | korTerm | chiTerm | engTerm | definition |
---|---|---|---|---|
명칭 | 일제강점기 | 日帝强占期 | Japanese colonial period (1910-1945) | ♣ |
명칭 | 다나카 후데요시 | 田中筆吉 | Tanaka Fudeyoshi | ♣ |
명칭 | 경부선 철도 공사 | 京釜線 鐵道 公社 | construction of the railway connecting Seoul to Busan | ♣ |
명칭 | 동해남부선 공사 | 東海南部線 公社 | construction of the railway connecting Busan to Pohang | ♣ |
명칭 | 부산진 매축 공사 | 釜山鎭_埋築_工事 | Busan-jin Reclamation Project | ♣ |
명칭 | 황래성 | Hwang Rae-seong (1914-1997) | ♣ | |
명칭 | 부산 | 釜山 | Busan | ♣ |
명칭 | 초량동 | 草梁洞 | Choryang-dong | ♣ |
명칭 | 오카야마현 | 岡山県 | Okayama Prefecture | ♣ |
해설 | 토목업자 | 土木業者 | civil engineer | ♣ |
해설 | 매축 | 埋築 | land reclamation | ♣ |
해설 | 주택 | 住宅 | residence | ♣ |
해설 | 설립 | 設立 | establish | ♣ |
해설 | 일본식 | 日本式 | Japanese-style | ♣ |
해설 | 가옥 | 家屋 | house | ♣ |
해설 | 다다미 | 畳 | Japanese floor mat | ♣ |