백제금동대향로
백제금동대향로 Great Gilt-bronze Incense Burner of Baekje |
|
대표명칭 | 백제금동대향로 |
---|---|
영문명칭 | Great Gilt-bronze Incense Burner of Baekje |
한자 | 百濟金銅大香爐) |
주소 | 충남 부여군 부여읍 금성로 5, 국립부여박물관 (동남리,국립부여박물관) |
지정(등록) 종목 | 국보 제287호 |
지정(등록)일 | 1996.05.30 |
분류 | 유물 / 불교공예 / 공양구 / 공양구 |
소유자 | 국유 |
관리자 | 국립부여박물관 |
시대 | 백제 |
수량/면적 | 1점 |
웹사이트 | "백제 금동대향로", 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
백제금동대향로는 백제시대에 만들어진 것으로 추정되는 금동 향로이다.
1993년 12월 능산리 절터를 조사하던 중 공예품을 만들던 공방 터 나무수조 안에서 발견되었다. 발견 당시 뚜껑과 몸통은 분리되어 있었지만, 각종 자기조각과 금속조각 등을 메워서 채운 듯한 모습이었고, 나무수조 바닥에 기와 조각이 차곡차곡 쌓여 있었던 것으로 보아 건물의 사용이 중단된 시기에 향로를 의도적으로 묻은 것으로 보인다.
백제금동대향로는 한 마리 용이 향로를 받치고 있으며, 향로 꼭대기에는 봉황이 앉아 있는 모습으로 만들어졌는데, 높이만 61.8cm로 규모 면에서 대작으로 평가된다.
향로의 뚜껑에는 여러 겹으로 둘러싼 산의 모습과 함께 악기를 연주하는 5인의 악사와 각종 무인상, 기마수렵상 등 인물상과 상상 속의 봉황과 용, 그리고 호랑이, 사슴 등 현실 세계의 동물이 표현되어 있다. 이 외에도 식물과 바위, 산 중턱에 있는 산길, 산 사이로 흐르는 시냇물, 폭포, 호수 등도 찾아볼 수 있다. 뚜껑의 꼭대기에는 봉황이 목과 부리로 여의주를 품은 채로 날개를 펴고 있는데, 길게 치켜 올라간 꼬리의 부드러움은 백제의 미를 보여준다. 봉황의 앞 가슴과 뚜껑의 곳곳에는 모두 12개의 구멍이 뚫려 있어서 향 연기가 산을 감싼 채 봉황 앞에서 솟아오르게 만들어졌다.
향로의 몸체는 활짝 피어난 연꽃을 연상시키는 모습으로 하나하나의 연잎마다 불사조와 물고기, 사슴, 두루미 등이 표현되어 있다. 향로의 받침은 한 마리의 용이 몸체의 연꽃을 입으로 물고 떠받치고 있는 모습이 표현되어 있다.
백제금동대향로는 중국 한나라에서 유행한 박산향로의 영향을 받았으나 중국과 달리 산이 입체적으로 표현되었으며 동물과 인물상이 사실적으로 표현되었다.
당시 도교와 불교가 혼합된 종교와 사상, 공예 기술 및 미술 문화를 종합적으로 파악하게 하는 백제 금속공예 최고의 걸작품이다.
영문
This gilt-bronze incense burner is presumed to date to the Baekje period (18 BCE–660 CE). It is one of the great masterpieces of Korean art, demonstrating both the artistic aesthetic and the advanced metalwork techniques of Baekje artisans. It also exemplifies the amalgamation of Daoist and Buddhist religious beliefs in Baekje at the time.
This incense burner was discovered in 1993 during excavations of a former Buddhist temple site in Neungsan-ri, Buyeo, which is located just outside of the Baekje kingdom’s third and last capital, Sabi (538-660). Experts believe that the incense burner was used at important royal ceremonies.
The incense burner is composed of two parts: the lid and the body.
The lid is ornamented with layers of mountains. A phoenix, holding a wish-fulfilling jewel between its beak and neck, is perched atop the lid, with its wings spread wide and long tail feathers gently floating up into the air. Just below the phoenix are five musicians. Depicted among the mountain peaks are 16 human figures including military officials and men on horseback, as well as 37 creatures, both imaginary and real, such as a phoenix, dragon, tiger, and deer. Six plants, 12 rocks, trails, streams, waterfalls, and lakes can also be found among the mountains. There are twelve small holes, two on the phoenix’s chest and ten on the mountain peaks, which are designed to let the incense smoke out.
The body of the burner is shaped like a lotus flower in full bloom. Each lotus petal features a human figure or an animal such as a phoenix, fish, deer, and crane – 26 in total. A dragon is depicted biting at the lotus flower from below, with its body hanging in a dynamically twisted manner around the slender base.
The design of this incense burner was inspired by popular incense burners of Han China at the time, but unlike the Chinese incense burners, the mountains on the lid are depicted three-dimensionally and the various animal and human figures on the lid and body are portrayed realistically.
The incense burner is 61.8 cm in height and weighs 11.8 kg.
- https://www.museum.go.kr/site/eng/relic/represent/view?relicId=4446
- 61.8 (문화재청, 국박), 62.5 (민백), 64 (책)
- https://koreana.or.kr/user/0006/nd3408.do?View&boardNo=00000961&zineInfoNo=0006&pubYear=&pubMonth=&pubLang=English
3D 모델