노봉서원
노봉서원 Nobongseowon Confucian Academy |
|
대표명칭 | 노봉서원 |
---|---|
영문명칭 | Nobongseowon Confucian Academy |
한자 | 魯峯書院 |
주소 | 경상북도 예천군 호명면 향석리 341번지 |
지정(등록) 종목 | 경상북도 문화재자료 제140호 |
지정(등록)일 | 1985년 8월 5일 |
분류 | 유적건조물/교육문화/교육기관/서원 |
수량/면적 | 3동 |
웹사이트 | 노봉서원, 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
노봉서원은 조선 세조 때 단종의 복위를 위해 힘쓰다 사육신과 함께 순절*한 죽림 권산해(竹林 權山海)를 모신 서원이다.
정조 18년(1794)에 처음 세웠다가 1866년 고종의 서원 철폐령으로 폐쇄되었다. 이후 지방 유림의 논의로 안동의 도산서원, 병산서원, 호계서원, 역동서원과 등과 함께 1921년에 다시 세웠다.
건물은 내신마을의 옛 신당초등학교 옆 노사봉 아래에 서쪽을 바라보고 있으며, 5개 동의 건물로 구성되어 있다. 사주문**을 들어서면 교육을 위한 강당인 몽양재(蒙養齋)가 있고, 뒤쪽으로 전사청***이 있다. 그 오른쪽에 있는 내삼문****을 들어서면 제사를 지내기 위한 사당인 숭의사(崇義祠)가 있다.
강당은 정면 5칸 측면 1칸 반 규모의 팔작지붕 건물로, 막돌쌓기한 기단 위에 자연석으로 주춧돌을 놓고 네모기둥을 세워 지붕을 받치도록 했다. 사당은 정면 3칸 측면 1칸 규모의 맛배지붕 건물인데, 앞면만 둥근 기둥을 쓰고 나머지는 네모기둥을 사용하였다.
- 순절(殉節): 충성과 절개를 지키기 위해 죽음.
- 사주문(祀廚門): 사방으로 네 개의 기둥을 놓아 만든 문.
- 전사청(典祀廳): 종묘에서 제사 음식을 만드는 공간.
- 내삼문(內三門): 바깥채 안쪽에 세 칸으로 세운 대문.
영문
Nobongseowon Confucian Academy
A Confucian academy, called seowon in Korean, is a private education institution of the Joseon period (1392-1910) that usually combined the functions of a Confucian shrine and a lecture hall.
Nobongseowon Confucian Academy was established in 1794 to venerate the civil official Gwon San-hae (1403-1456). It was demolished in 1866 when most Confucian shrines and academies were shut down by a nationwide decree. It was built anew in 1921 by the local Confucian community.
Gwon San-hae served in office in 1454 but decided to resign the following year when Prince Suyang (i.e. King Sejo, r. 1455-1468) usurped the throne from his young nephew King Danjong (r. 1452-1455). In 1456, distraught by the execution of the civil officials who had plotted to reinstate Danjong as king, Gwon took his own life. He was posthumously deprived of his status as a civil official until his honor was reinstated in 1789.
The academy is located in Naesin Village at the foot of Nosabong Hill facing west. From front to back, the complex consists of a main gate, a lecture hall, a ritual preparation hall, an inner gate, and a shrine named Sunguisa. The lecture hall stands atop a tall stone platform and features a hip-and-gable roof, unhewn pillar base stones, and rectangular pillars. The shrine features a gable roof, rounded pillars along the front, and rectangular pillars elsewhere.
영문 해설 내용
서원은 조선시대에 설립된 사설교육기관으로, 선현 제향과 교육의 기능을 수행하였다.
노봉서원은 권산해(1403-1456)를 기리기 위해 1794년에 창건되었다. 1866년 서원철폐령으로 헐렸다가, 1921년 지역 유림에 의해 다시 세워졌다.
권산해는 1454년 관직에 나아갔으나, 1455년 수양대군(후의 세조, 재위 1455-1468)이 조카 단종(재위 1452-1455)의 왕위를 빼앗자 조정에 나가지 않았다. 이듬해 단종을 복위시키려 모의하던 문신들이 처형되었다는 소식을 듣고 끝내 자결하였다. 이후 관직이 박탈되었다가 1789년 신원이 회복되었다.
서원은 내신마을의 노사봉 아래에 서쪽을 바라보고 있으며, 앞쪽에서부터 정문, 강당, 전사청, 내삼문, 사당인 숭의사로 구성되어 있다. 강당은 팔작지붕 건물로, 돌로 쌓은 기단 위에 자연석으로 주춧돌을 놓고 네모기둥을 세웠다. 사당은 맞배지붕 건물이며, 앞면은 둥근 기둥을 쓰고 나머지는 네모기둥을 사용하였다.
참고자료
- 권산해, 한국민족문화대백과사전, 한국학중앙연구원. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0006929
- 노봉서원, 서원연합회. http://www.seowonstay.com/bbs/board.php?bo_table=slist&wr_id=1131&sca=&sfl=wr_subject&stx=%EB%85%B8%EB%B4%89%EC%84%9C%EC%9B%90&sop=and
- “경주의 유학 권종락의 청으로 고 첨정 권산해의 관직을 회복시키다”, 정조실록 27권, 정조 13년 5월 7일 계해 3번째기사. http://sillok.history.go.kr/id/kva_11305007_003