남이흥장군 일가 유품
남이흥장군 일가 유품 Artifacts Used by General Nam I-heung and His Family |
|
대표명칭 | 남이흥장군 일가 유품 |
---|---|
영문명칭 | Artifacts Used by General Nam I-heung and His Family |
한자 | 南以興將軍 一家 遺品 |
주소 | 충청남도 당진시 |
지정(등록) 종목 | 국가민속문화재 제21호 |
지정(등록)일 | 1970년 12월 19일 |
분류 | 유물/생활공예/복식공예/의복 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 일괄 |
웹사이트 | 남이흥장군 일가유품, 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
남이흥 장군 일가 유품은 조선 중기의 무신인 남이흥(南以興, 1576~1627) 장군이 사용했던 물품과 문중의 유물이다.
1970년에 녹피방령포(鹿皮方領袍)* 1벌과 인조(仁祖)에게 받은 곤룡포(袞龍袍)** 1점, 호패(戶牌)*** 7점이 국가민속문화재로 지정되었고, 2004년에 고문서 13점, 영정 1점, 생활자료 10점, 복식 6점 등 총 30점이 국가민속문화재로 추가 지정되었다. 남이흥 장군 일가 유품은 옷을 비롯해 옛 서적과 편지, 영정, 교지, 호패 등 다양하여 17세기 초의 생활상과 복식 연구에 귀중한 자료가 되고 있다.
- 녹피방령포(鹿皮方領袍): 사슴 가죽으로 만든 갑옷 받침.
- 곤룡포(袞龍袍): 임금의 옷.
- 호패(戶牌): 조선 시대에 신분을 증명하던 패.
영문
Artifacts Used by General Nam I-heung and His Family
These items belonged to General Nam I-heung (1576-1627), a military official of the Joseon period (1392-1910), and his descendants. In 1970, nine objects were first designated as a National Folklore Cultural Heritage. They include one armor lining made of deer leather, one royal robe said to have been bestowed by King Injo (r. 1623-1649), and seven identification tags, including the tag of Nam I-heung. Then, in 2004, 30 objects were additionally designated. They include one portrait of Nam I-heung, 13 documents, six items of clothing, and ten everyday items, such as palanquins, quivers, and document boxes. The diverse artifacts are valuable in the study of early 17th-century lifestyle and clothing.
영문 해설 내용
조선시대의 무신 남이흥(1576-1627) 장군이 사용했던 물품과 문중의 유물이다. 1970년 사슴 가죽으로 만든 갑옷 받침 1벌, 인조(재위 1623-1649)가 하사하였다고 전해지는 곤룡포 1점, 남이흥과 가족들의 호패 7점 등 총 9점이 국가민속문화재로 지정되었다. 2004년에는 남이흥 영정 1점, 고문서 13점, 복식 6점, 생활자료 10점(가마, 화살통, 문서함 등) 등 총 30점이 국가민속문화재로 추가 지정되었다. 이 유물들은 종류가 다양하여 17세기 초의 생활상과 복식 연구에 귀중한 자료가 된다.
참고자료
- 남이흥 장군 관련 유물, 남이흥 장군 홈페이지. http://www.chungjanggong.or.kr/html/relic/relic03.html → 문화재로 지정된 유물들의 사진 볼 수 있음.