김해 칠산동 고분군
김해 칠산동 고분군 Ancient Tombs in Chilsan-dong, Gimhae |
|
대표명칭 | 김해 칠산동 고분군 |
---|---|
영문명칭 | Ancient Tombs in Chilsan-dong, Gimhae |
한자 | 金海 七山洞 古墳群 |
주소 | 경상남도 김해시 금관대로838번길 15-28 (명법동) |
지정(등록) 종목 | 경상남도 기념물 제98호 |
지정(등록)일 | 1990년 12월 20일 |
분류 | 유적건조물/무덤/무덤/고분군 |
수량/면적 | 143,991㎡ |
웹사이트 | 김해 칠산동 고분군, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
김해 칠산동 고분군은 금관 가야 시기의 고분군이다. 일제 강점기부터 대부분 도굴되었다. 1987년과 1988년 2차에 걸친 발굴 조사에서 좁은 범위에 서로 겹쳐져 만들어진 무덤 119기를 발견하였다.
고분군에서 가장 많이 확인된 무덤은 덧널무덤*이며 대부분 4세기대에 만들어졌다. 좁은 직사각형의 작은 널무덤*은 5세기 후반에서 6세기에 살았던 중류층의 무덤으로 추정된다. 이외에 돌덧널무덤*, 굴식돌방무덤*등 다양한 무덤 형태가 발견되었다.
출토된 유물로는 각종 토기를 비롯해 덩이쇠*, 도끼, 창 등 각종 철기류와 갑옷, 수정 및 유리 구슬 등이 있다.
김해 칠산동 고분군은 4∼7세기대 김해 지역 무덤 형태의 변천과 토기 문화의 발달을 보여 주는 중요한 유적으로 평가된다.
- 덧널무덤: 무덤 속에 관을 넣어 두는 묘실을 나무로 짜 만든 무덤.
- 널무덤:무덤구덩이를 파고 시신을 직접 넣거나 나무관에 시신과 부장품을 안치하고 그 위에 흙을 쌓아 올린 무덤.
- 돌덧널무덤: 지면을 깊게 파고 자갈 따위의 석재로 덧널을 만든 무덤.
- 굴식돌방무덤: 깬돌로 관을 안치하는 방을 만들고 외부로 통하는 길을 만든 뒤 흙으로 씌운 무덤.
- 덩이쇠: 가운데로 갈수록 잘록해지는 단순한 모양의 쇠판.
영문
Ancient Tombs in Chilsan-dong, Gimhae
This ancient tomb cluster consists of 119 tombs distributed over a hill (100 m above sea level) in Chilsan-dong. These tombs are presumed to have been built between the 4th and the 7th centuries. The site demonstrates the gradual change in the burial practices of the middle and upper classes of Geumgwan Gaya (42-532), a state that ruled the Gimhae area at the time.
Since the Japanese colonial period (1910-1945), these tombs have been robbed several times. Excavations were conducted in 1987 and 1988. The majority of the tombs in this cluster are wooden chamber tombs built mostly around the 4th century. There are also small rectangular wooden coffin tombs presumed to have belonged to the middle class and been built in the 5th and the 6th centuries. Stone chamber tombs and stone chamber tombs with corridors were also found on the site.
The artifacts excavated here include various ironware, such as axes and spears, as well as armor, crystals, glass beads, various earthenware, and iron ingots.
영문 해설 내용
This ancient tomb cluster consists of 119 tombs distributed over a hill (100 m above sea level) in Chilsan-dong. These tombs are presumed to have been built between the 4th and the 7th centuries. The site demonstrates the gradual change in the burial practices of Geumgwan Gaya (42-532), a state that ruled the Gimhae area at the time.
Since the Japanese colonial period (1910-1945), these tombs have been robbed several times. Excavations were conducted in 1987 and 1988. The majority of the tombs in this cluster are wooden chamber tombs built mostly around the 4th century. There are also small rectangular wooden coffin tombs presumed to have belonged to the middle class and been built in the late 5th and the 6th centuries. Stone chamber tombs and stone chamber tombs with corridors were also found on the site.
The artifacts excavated here include various ironware, such as axes and spears, as well as armor, crystals, glass beads, various earthenware, and iron ingots.
참고자료
- 김해 칠산동 고분군, 문화재청 국가문화유산포털 https://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333800980000&pageNo=1_1_1_1
- 신경철, 「김해 칠산동 고분군」, 『제11회 한국 고고학대회』, 1987. -> 수습 유물 수량 언급 없음.
- 신경철, 「김해 칠산동 고분군 제이차 발굴보고」, 『제12회 한국 고고학대회』, 1988. -> 총 569점 유물 수습
- 『가야 문헌 사료편, 일제강점기 자료, 발굴조사 자료편Ⅰ』, 국립가야문화재연구소, 2018, pp.121-122. -> 유적은 김해시의 중심부로부터 남서쪽으로 길게 뻗은 칠산의 명법 1구 구릉 뒤쪽 해발 100m 전후의 산정을 중심으로 널리 분포되어 있다. 과거에는 김해 명법동고분군이라도고 불렸으며, 김해시 일대에 분포하고 있는 고분군 중 가장 높은 곳에 위치하고, 규모가 큰 고분군 중의 하나이다.