김해 천곡리 이팝나무
김해 천곡리 이팝나무 Retusa Fringe Tree of Cheongok-ri, Gimhae |
|
대표명칭 | 김해 천곡리 이팝나무 |
---|---|
영문명칭 | Retusa Fringe Tree of Cheongok-ri, Gimhae |
한자 | 金海 泉谷里 이팝나무 |
주소 | 경상남도 김해시 주촌면 천곡리 885외 4필 |
지정(등록) 종목 | 천연기념물 제307호 |
지정(등록)일 | 1982년 11월 9일 |
분류 | 자연유산/천연기념물/문화역사기념물/생활 |
수량/면적 | 1주 |
웹사이트 | 김해 천곡리 이팝나무, 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
천곡리 이팝나무는 오랫동안 천곡리를 지켜온 신목(神木)*이다. 이팝나무는 물푸레나무과에 속하는 활엽수로 우리나라 남부지방에서 잘 자란다. 5월에 쌀처럼 생긴 하얀 꽃이 피며 열매는 10월에 맺는다. 꽃잎이 하얀 쌀밥(이밥)을 닮았다고 해서 이팝나무로 부르게 되었다고 하며 입하(立夏) 전후에 꽃이 피는 나무라는 뜻도 있다. 그해 꽃이 많이 피면 풍년이 들고 적게 피면 흉년이 온다고 하여 한 해 농사를 점치는 나무로 알려져 있다.
천곡리 마을에는 이 나무의 동쪽 가지에 꽃이 많이 피면 동쪽평야에 풍년이 들고 서쪽 가지에 꽃이 많이 피면 서쪽평야에 풍년이 든다는 이야기가 전해 내려온다. 이팝나무 꽃이 피는 5월 무렵에 동제를 지내고 있다.
- 신목(神木): 마을 수호신으로 모시는 나무.
영문
Retusa Fringe Tree of Cheongok-ri, Gimhae
Retusa fringe tree (Chionanthus retusus (Thunb.) Koidz.) is a deciduous broadleaf tree in the olive family (Oleaceae). It grows well in the southern provinces of the Korean Peninsula, and its white flowers bloom for about 20 days between May and June. In Korea, this tree is called ipap namu, meaning “rice tree,” as its flowers, which cover the entire tree, are said to resemble cooked rice.
This retusa fringe tree has long been considered the village guardian of Cheongok-ri. According to a local legend, if many flowers bloom on the eastern branches, it is a sign of good harvest in the village’s eastern fields, while if many flower bloom on the western branches, it is a sign of a good harvest in the western fields. A village ritual honoring the tree is performed around May when the flowers bloom.
영문 해설 내용
이팝나무는 물푸레나무과의 낙엽활엽교목이다. 한국에서는 남부지방에서 잘 자라며, 꽃은 5-6월에 하얗게 피어 20일가량 만개한다. 한국에서는 '쌀나무'라는 뜻의 '이팝나무'로 불리는데, 꽃이 필 때 나무 전체가 하얀 꽃으로 뒤덮여 쌀밥과 같다고 해서 붙여진 이름이다.
천곡리 이팝나무는 오랫동안 천곡리 마을의 수호신으로 여겨져 왔다. 천곡리 마을에는 이 나무의 동쪽 가지에 꽃이 많이 피면 마을 동쪽 평야에 풍년이 들고 서쪽 가지에 꽃이 많이 피면 마을 서쪽 평야에 풍년이 든다는 이야기가 전해 내려온다. 이팝나무 꽃이 피는 5월 무렵에 동제를 지내고 있다.