김천 갈항사지 석조여래좌상
김천 갈항사지 석조여래좌상 Stone Seated Buddha at Galhangsa Temple Site, Gimcheon |
|
대표명칭 | 김천 갈항사지 석조여래좌상 |
---|---|
영문명칭 | Stone Seated Buddha at Galhangsa Temple Site, Gimcheon |
한자 | 金泉 葛項寺址 石造如來坐像 |
주소 | 경상북도 김천시 남면 오봉리 65-1번지 |
지정(등록) 종목 | 보물 |
지정(등록)일 | 1963년 1월 21일 |
분류 | 유물/불교조각/석조/불상 |
시대 | 통일신라 |
수량/면적 | 1구 |
웹사이트 | 김천 갈항사지 석조여래좌상, 국가유산포털, 국가유산청. |
해설문
국문
이 불상은 통일신라시대에 건립된 갈항사터에 남아 있는 석불이다. 경덕왕 16년(758)에 만들어진 것으로 추정되며 현재는 1978년에 지은 보호각에 봉안되어 있다. 이 불상은 인체를 이상적이면서도 사실적으로 묘사하였고 온화하면서도 세련미가 넘치는 8세기 중엽 신라 불상의 양식적 특징을 잘 보여 준다고 평가받는다.
갈항사는 중국에서 화엄학*을 배워 귀국한 신라 승려 승전이 창건하였다고 전해진다. 「삼국유사」에는 “승전이 개령군에 절을 짓고 석촉루** 80개를 모아 놓고 화엄경을 강연하였다고 전하는데 영험하고 기이한 일이 벌어졌다.”라고 기록하고 있다.
- 화엄학(華嚴學): 불교의 한 종파인 화엄종에 대해 탐구하는 학문
- 석촉루(石髑髏): 사람 해골 모양의 돌
영문
Stone Seated Buddha at Galhangsa Temple Site, Gimcheon
This stone image of a seated buddha, enshrined in a pavilion built in 1978 at the site of Galhangsa Temple, is presumed to date to circa 758. The buddha was depicted in an idealistic yet realistic manner with a gentle yet sophisticated style that is characteristic of Buddhist statues from the mid-8th century during the Unified Silla period (676-935).
Galhangsa Temple is said to have founded in the Unified Silla period by the monk Seungjeon and used until the Joseon period (1392-1910). According to the Memorabilia of the Three Kingdoms (Samguk yusa), Seungjeon is said to have built the temple and gave a lecture in front of about 80 stones on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra) which was a miraculous and unusual deed.
영문 해설 내용
갈항사지의 보호각(1978년 건립)에 모셔져 있는 이 석불은 758년 무렵에 만들어진 것으로 추정된다. 이 불상은 인체를 이상적이면서도 사실적으로 묘사하였고 온화하면서도 세련미가 넘친다. 이는 8세기 중엽 신라 불상의 양식적 특징을 잘 보여 준다고 평가받는다.
갈항사는 통일신라의 승려 승전이 창건한 후 조선시대까지 유지된 것으로 전해진다. 『삼국유사』에는 “승전이 절을 짓고 80여 개의 돌을 모아 놓고 화엄경을 강연하였다고 전하는데 영험하고 기이한 일이 벌어졌다.”라고 기록하고 있다.