구 수원신사 터

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
구 수원신사 터
Suwon Shinto Shrine Site
대표명칭 구 수원신사 터
영문명칭 Suwon Shinto Shrine Site
시대 기타



해설문

국문

한일병합 이후 일제는 ‘일본의 조선 지배가 천황의 은혜’라고 선전하며 전국 각지에 신사(일본의 고유 종교인 ‘신도’ 사원)를 건립했다. 수원신사는 1917년 수원향교 위에 세워졌고, 팔달산에 일장기 게양대와 고지소좌(일본 군인) 기념비도 함께 설치되었다. 1930년대 후반부터 일제는 조선인의 민족정신을 말살하기 위해 내선일체(일본과 조선은 한 몸이라는 뜻)라는 구호를 앞세워 황국신민화정책을 실시하여 신사참배, 황국신민서사 암송, 일본어 상용 및 조선어 사용 금지, 창씨개명 등을 강요했다. 당시 수원신사는 인근에 위치한 일본인 소학교와 함께 수원에 거주하는 일본인들의 구심점 역할을 했고, 1945년 광복 후 소각되었다.

영문

Suwon Shinto Shrine Site

This site at the southern foot of Paldalsan Mountain was the location of the local Shinto shrine during the Japanese colonial period (1910-1945). The shrine was built in 1917 as part of official efforts to frame Japan’s imperial rule over Korea as a benevolent act through the nationwide promotion of Shintoism, a uniquely Japanese religion. From the late 1930s, Koreans were made to worship at public shrines as part of the Imperial Renationalization Policy, which aimed to erase the Korean national identity through forceful tactics such as requiring the memorization the Oath of Imperial Subjects, prohibiting the Korean language, and demanding the adoption of Japanese names.

In the vicinity of the shrine, a flagpole flying the Japanese imperial flag, a monument honoring the Japanese army major Koshi Masatsuna, and a nearby Japanese elementary school were also established. These facilities, which played a pivotal role in the life of the Japanese residents of Suwon, were destroyed after Korea’s liberation in 1945.

영문 해설 내용

팔달산 남쪽 기슭에 자리한 이곳은 일제강점기에 일본 신사가 세워졌던 곳이다. 이 신사는 1917년, 일본의 제국 통치를 자비로운 행위로 포장하기 위한 공식 정책의 일환으로 세워졌으며, 이는 일본 고유의 종교인 신토를 전국적으로 확산시키려는 목적이었다. 1930년대 후반부터는 황국신민화 정책의 일환으로 조선인들이 신사에서 강제 참배를 해야 했다. 이 정책은 조선인의 민족정신을 말살하려는 의도로 추진되었으며, 황국신민서사 암송 강요, 한국어 사용 금지, 창씨개명 강요와 같은 강압적인 동화 정책이 시행되었다.

수원신사 인근에는 일장기 게양대와 일본 육군 소좌 코시 마사츠나(古志正綱)를 기리는 기념비, 그리고 일본인 소학교도 세워졌다. 이 시설들은 수원에 거주하던 일본인들의 구심점 역할을 했으나, 1945년 한국이 해방된 후 모두 철거되었다.