진행중

경주 진덕여왕릉

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색


경주 진덕여왕릉
Tomb of Queen Jindeok, Gyeongju
대표명칭 경주 진덕여왕릉
영문명칭 Tomb of Queen Jindeok, Gyeongju
한자 慶州 眞德女王陵
지정번호 사적 제24호
분류 유적건조물/무덤/왕실무덤/고대



해설문

국문

이 무덤은 신라 제28대 진덕여왕(647~654 재위)을 모신 곳으로 알려져 있다. 진덕여왕은 본명이 승만(勝曼)이며 선덕여왕의 사촌이다. 신라의 두 번째 여왕이면서 성골(聖骨)로서는 마지막 왕이다.

진덕여왕은 김춘추(金春秋)와 김유신(金庾信)의 도움으로 왕위에 올라 재위 기간에 관료와 군사 조직을 정비하고, 당나라의 제도와 문물을 적극적으로 받아들였다. 또한 김유신을 내세워 백제와의 잦은 전쟁에서 많은 승리를 거뒀다. 진덕여왕이 죽었을 때 사량부(沙梁部)에서 장사를 지냈다고 한다.

무덤은 안태봉 남쪽 능선에 단독으로 있다. 가장자리에 돌판과 버팀돌(撑石)로 둘레돌을 둘렀고, 버팀돌에는 갑옷을 입고 무기를 든 십이지신상(十二支神像)을 조각하였다. 다른 왕릉에 비하여 십이지신상이 작고 조각이 얕아 신라 왕릉의 십이지신상 중에서도 늦은 시기의 것으로 평가한다.




영문

This is known to be the tomb of Queen Jindeok (r. 647-654), the 28th ruler of the Silla dynasty (57 BCE–935 CE).

Queen Jindeok’s birth name was Kim Seung-man. She ascended the throne following her cousin Queen Seondeok (r. 632–647). She was last member of Silla’s highest aristocratic class, the sacred-bone class, to rule.

She came to power with the help of Kim Chun-chu (later King Muyeol, r. 654-661) and general Kim Yu-sin (595-673). During her reign, she made great efforts to reform the bureaucratic and military structures and imported many systems and cultural products from Tang China. She also oversaw many military victories against the Baekje kingdom.

Stone plates surround the base of the tomb mound. Along the base, there are stone buttresses which feature carvings of the 12 zodiac animals dressed in armor. Compared to other Silla royal tombs, the animal carvings are small and shallow, and this tomb is believed to be one of the last of these styles of tombs.

영문 해설 내용

참고