경주 석굴암 삼층석탑

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
경주 석굴암 삼층석탑
Three-story Stone Pagoda Near Seokguram Grotto, Gyeongju
경주 석굴암 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 경주 석굴암 삼층석탑
영문명칭 Three-story Stone Pagoda Near Seokguram Grotto, Gyeongju
한자 慶州 石窟庵 三層石塔
주소 경상북도 경주시 불국로 873-243 (진현동)
지정(등록) 종목 보물 제911호
지정(등록)일 1987년 3월 9일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
시대 통일신라
수량/면적 1기
웹사이트 경주 석굴암 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 탑은 2층으로 된 바닥돌에 3층으로 몸돌을 얹었는데, 바닥돌은 8각, 몸돌은 4각이어서 서로 다른 평면구조를 한 특이한 석탑이다.

8각형 평면인 바닥돌의 아래 위층 사이의 받침돌은 모두 원형으로 만들었다. 위에 얹힌 몸돌은 일반적인 석탑과 같은 4각이다. 또 1층 몸돌은 한 돌이지만, 1층 지붕돌과 2층 몸돌, 2층 지붕돌과 3층 몸돌은 한 돌로 만들었다. 꼭대기에는 머리장식 받침과 타원형 장식이 남아 있다.

원과 4각, 8각이 조화롭게 결합되어 있어 일반적인 석탑과는 다른 모습이고, 절에서 떨어진 외곽에 위치하고 있다는 점을 들어 승려의 사리를 모신 부도(浮屠)로 보기도 한다. 조성시기는 통일신라시대 8세기 말로 추정된다.

영문

Three-Story Stone Pagoda Near Seokguram Grotto, Gyeongju

This stone pagoda is presumed to have been made in the late 8th century during the Unified Silla period (668-935).

It consists of a two-tiered base, three sets of body and roof stones, and part of a decorative top. The base tiers are octagonal, which is an unusual design, and are separated by flat circular stones. To emulate the look of a wooden building, the corners of the base and body stones are carved to look like pillars, and the underside of the roof stones are carved to resemble three-tiered eaves. The first-story roof stone and second-story body stone are actually a single stone, as are the second-story roof stone and third-story body stone. A base and a spherical ornament are all that remain of the decorative top.

Considering its location and unusual shape, this pagoda is thought to possibly be a stupa which enshrines the relics of a Buddhist monk.

영문 해설 내용

이 석탑은 통일신라시대인 8세기 말에 조성된 것으로 추정된다.

2층의 기단, 3층의 몸돌과 지붕돌, 머리장식 일부로 이루어져 있다. 기단의 바닥돌이 8각으로 특이한 형태를 보이며, 서로 원형의 받침돌로 나뉘어 있다. 목조 건물의 형태를 모방하여, 기단과 몸돌의 모서리에는 기둥 모양을 새기고 지붕돌 아래에는 3층의 받침을 두었다. 1층 지붕돌과 2층 몸돌, 2층 지붕돌과 3층 몸돌은 하나의 돌로 만들었다. 꼭대기에는 머리장식 받침과 타원형 장식이 남아 있다.

석탑이 세워진 위치와 특이한 형태로 보아, 이 석탑은 승려의 사리를 모신 승탑으로 보기도 한다.