경주 대릉원 일원-황남동 고분군

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
황남동 고분군
Ancient Tombs of Hwangnam-dong
황남동 고분군(경주 대릉원 일원), 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 황남동 고분군
영문명칭 Ancient Tombs of Hwangnam-dong
한자 皇南洞 古墳群
주소 경상북도 경주시 황남동 449



해설문

국문

경주 대릉원 일원의 고분군 가운데 황남동에 분포하는 고분들을 말한다. 대릉원 일원으로 통합되기 전에는 사적 제40호 황남리고분군이었다. 미추왕릉(味鄒王陵)이 있는 대릉원부터 황남초등학교 남서편까지 포함된다.

이곳은 일제강점기에 이미 다양한 크기의 고분 30기가 확인되었다. 고분은 대부분 원형의 봉분이며, 황남대총(皇南大塚)이나 그 옆의 90호분처럼 표주박모양의 특이한 형태도 있다. 대릉원 안에 있는 검총(劍塚), 황남대총, 천마총(天馬塚) 등이 발굴조사되었다.

발굴된 고분은 대부분 돌무지덧널무덤[적석목곽분, 積石木槨墳]이나 돌덧널무덤[석곽묘, 石槨墓]이고 돌방무덤[석실분, 石室墳]도 더러 있다. 검총은 일제강점기에 발굴 기술의 미숙으로 제대로 된 발굴이 이루어지지 않았지만, 천마총과 황남대총은 금관을 비롯한 금제장신구 외에도 유리그릇 같은 외국제 유물들도 많이 출토되어 마립간(麻立干) 시기의 왕이나 왕족의 무덤으로 판단된다.

고분군은 비교적 이른 시기인 4∼5세기 마립간(왕)과 왕족, 4∼7세기 귀족의 무덤들로 볼 수 있다. 왕이나 왕족의 무덤으로 보이는 대형고분 대부분은 대릉원에 포함되어 있다.

영문

Ancient Tombs of Hwangnam-dong

These tombs are part of the Daereungwon Ancient Tomb Complex. They are located in the Hwangnam-dong neighborhood to the west of Gyochon Hanok Village. They consist of tombs dating to the 4th to 5th centuries that belong to the kings or royal family of the Silla kingdom (57 BCE-935 CE) and tombs dating to the 4th to 7th centuries belonging to the Silla aristocracy.

During the Japanese colonial period (1910-1945), 30 tomb mounds were identified in this area. Most of the tomb mounds are round, but there are also gourd-shaped mounds such as the Hwangnamdaechong Tomb and the adjacent Tomb No. 90. Some of the tombs have been excavated, including Geomchong (“Tomb of the Double-edged Sword”), Hwangnamdaechong (“Large Tomb in Hwangnam-dong”), and Cheonmachong (“Tomb of the Heavenly Horse”). The tombs that have been excavated are mostly wooden chamber tombs with stone mounds or stone-lined tombs, with some stone chamber tombs as well. Geomchong Tomb was not properly excavated because the excavation techniques were rudimentary in the Japanese colonial period. However, a gold crown, gold accessories, as well as many foreign artifacts including a glass bowl were excavated from Cheonmachong and Hwangnamdaechong Tombs.