거제 심원사 지장보살본원경

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
거제 심원사 지장보살본원경
Ksitigarbha Pranidhana Sutra (Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva) of Simwonsa Temple, Geoje
거제심원사지장보살본원경.png
대표명칭 거제 심원사 지장보살본원경
영문명칭 Ksitigarbha Pranidhana Sutra (Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva) of Simwonsa Temple, Geoje
한자 巨濟 深源寺 地藏菩薩本願經
지정번호 경상남도 유형문화재



해설문

국문

지장보살본원경(약칭 지장경)은 지장보살의 본원공덕(本願功德)을 설한 경전으로 지옥에서 고통받는 중생을 천도하여 극락에 오르게 하는 방법이 수록되어있다.

지장경의 한역본*은 처음에 당나라에 의해서 2권본으로 편성되었지만 우리나라에 유통된 번역본은 상·중·하 3권으로 구성된 법등(法燈)의 한역본이다.

심원사 지장경은 1569년(선조 2) 전라도 무등산 안심사에서 개판*된 것으로 명기되어 있어 간행기록과 간행장소 등이 명확하고, 임진왜란 이전의 판본이라는 점에서 가치가 높은 것으로 평가된다.

  • 『법집별행록절요병입사기』과 함께 현재 사찰의 제5대 주지(1956년)의 유품으로 받아 지금까지 보관해오고 있다.

  • 한역본(漢譯本) : 중국어로 번역된 책
  • 개판(改版) : 인쇄할 때 원판을 고쳐 다시 판을 짜는 일 또는 그 판

영문

Ksitigarbha Pranidhana Sutra of Simwonsa Temple, Geoje

The Ksitigarbha Pranidhana Sutra (Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva) tells the story of how Ksitigarbha Bodhisattva resolved to rescue sentient beings from suffering in hell and help them to be reborn in the Western Paradise. The most commonly printed edition of this sutra in Korea was a three-volume classical Chinese version compiled in Tang China (618-907).

This copy of the Ksitigarbha Pranidhana Sutra kept at Simwonsa Temple was printed in 1569 using woodblocks carved at Ansimsa Temple on Mudeungsan Mountain in present-day Jeollanam-do Province. The inclusion of its publication year and location, as well as its relatively good condition, make it a valuable example of a Buddhist text printed in the early period of the Joseon dynasty (1392-1910).

영문 해설 내용

『지장보살본원경』은 지장보살의 공덕을 설한 경전으로 지옥에서 고통받는 중생을 천도하여 극락에 오르게 하는 방법이 수록되어 있다. 한국에서는 당나라에서 상·중·하 3권으로 간행된 책이 주로 유통되었다.

심원사에서 소장하고 있는 『지장보살본원경』은 1569년 전라도 무등산 안심사에서 새긴 목판으로 간행되었다. 간행 기록과 간행 장소가 명확하고, 보존상태가 비교적 양호한 조선시대 전기의 판본이라는 점에서 가치가 높은 것으로 평가된다.