"E2024-G019"의 두 판 사이의 차이
Proofreaderkim (토론 | 기여) |
|||
| 5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
[[사직공원|Sajik Park in Gwangju]] offers a unique path tracing the history of Korean poetic literature. Established in the 1990s, the park features over ten [[사직공원 시비|monuments engraved with poems]] by both historical and modern figures, spanning from the Joseon period (1392-1910) to the 20th century. | [[사직공원|Sajik Park in Gwangju]] offers a unique path tracing the history of Korean poetic literature. Established in the 1990s, the park features over ten [[사직공원 시비|monuments engraved with poems]] by both historical and modern figures, spanning from the Joseon period (1392-1910) to the 20th century. | ||
| − | Among the works from the Joseon period are | + | Among the works from the Joseon period are [[황국화가(시)|“Hwanggukhwaga” (Chrysanthemums in Bloom)]] by [[송순|Song Sun (1493-1582)]], which expresses gratitude toward the king; [[깊은_산에_묻혀(시)|“Gipeun sane muchyeo” (Buried Deep in the Mountains)]] by [[박상|Bak Sang (1474-1530)]], reflecting a life withdrawn from worldly affairs; and [[춘산곡(시)|“Chunsangok” (Spring Mountain Song)]] by [[김덕령|Kim Deok-ryeong (1567-1596)]], embodying loyalty and a spirit of righteousness. [[한산도가(시)|“Hansando ga” (Song of Hansando Island)]], composed by Admiral [[이순신|Yi Sun-sin (1545-1598)]] during the [[임진왜란|Japanese invasions of 1592-1598]], conveys his deep concern for the nation and reminds us that poetry can serve as a record of the human spirit. |
| − | The modern section includes [[봄비(시)| | + | The modern section includes [[봄비(시)|“Bombi” (Spring Rain)]] by [[이수복|Yi Su-bok (1924-1986)]] and [[조선의_창호지(시)|“Joseon ui changhoji” (Traditional Korean Paper of Joseon)]] by [[박봉우|Bak Bong-u (1934-1990)]], both of which quietly express the sensibilities of a more recent era. |
The [[사직공원 시비|poetry monuments of Sajik Park]] form a literary promenade where writers and warriors, tradition and modernity, coexist. These engraved verses speak across centuries, quietly conveying the spiritual legacy of the Korean people. | The [[사직공원 시비|poetry monuments of Sajik Park]] form a literary promenade where writers and warriors, tradition and modernity, coexist. These engraved verses speak across centuries, quietly conveying the spiritual legacy of the Korean people. | ||
2025년 10월 6일 (월) 17:05 기준 최신판
A Walk Through Poetry Monuments in Sajik Park
Narrative
Sajik Park in Gwangju offers a unique path tracing the history of Korean poetic literature. Established in the 1990s, the park features over ten monuments engraved with poems by both historical and modern figures, spanning from the Joseon period (1392-1910) to the 20th century.
Among the works from the Joseon period are “Hwanggukhwaga” (Chrysanthemums in Bloom) by Song Sun (1493-1582), which expresses gratitude toward the king; “Gipeun sane muchyeo” (Buried Deep in the Mountains) by Bak Sang (1474-1530), reflecting a life withdrawn from worldly affairs; and “Chunsangok” (Spring Mountain Song) by Kim Deok-ryeong (1567-1596), embodying loyalty and a spirit of righteousness. “Hansando ga” (Song of Hansando Island), composed by Admiral Yi Sun-sin (1545-1598) during the Japanese invasions of 1592-1598, conveys his deep concern for the nation and reminds us that poetry can serve as a record of the human spirit.
The modern section includes “Bombi” (Spring Rain) by Yi Su-bok (1924-1986) and “Joseon ui changhoji” (Traditional Korean Paper of Joseon) by Bak Bong-u (1934-1990), both of which quietly express the sensibilities of a more recent era.
The poetry monuments of Sajik Park form a literary promenade where writers and warriors, tradition and modernity, coexist. These engraved verses speak across centuries, quietly conveying the spiritual legacy of the Korean people.
Network Graph