"S2023-504a"의 두 판 사이의 차이

광주문화예술인문스토리플랫폼
이동: 둘러보기, 검색
14번째 줄: 14번째 줄:
 
==Story==
 
==Story==
 
* 양림동에 정착한 선교사들은 낯선 한국의 문화에 적응해야 하는 동시에 서양식 문화를 현지화하여 대중들에게 다가가야 할 필요성을 인식한다. 선교사들이 어떻게 한국어를 배우고, 고향에 대한 그리움을 달랬으며, 서양의 문화와 한국의 문화를 융합함으로써 자신들을 낯설어하는 사람들에게 효과적으로 다가가고자 했는지 한국어 교육, 생활 문화, 건축 양식의 측면을 중심으로 문화 적응과 혼효 양상에 대해 살펴본다.   
 
* 양림동에 정착한 선교사들은 낯선 한국의 문화에 적응해야 하는 동시에 서양식 문화를 현지화하여 대중들에게 다가가야 할 필요성을 인식한다. 선교사들이 어떻게 한국어를 배우고, 고향에 대한 그리움을 달랬으며, 서양의 문화와 한국의 문화를 융합함으로써 자신들을 낯설어하는 사람들에게 효과적으로 다가가고자 했는지 한국어 교육, 생활 문화, 건축 양식의 측면을 중심으로 문화 적응과 혼효 양상에 대해 살펴본다.   
*신임 선교사에게는 한 명의 어학교사가 배정되어 한국어와 한국 문화를 가르쳤다. 초기 선교사들은 어학교사의 도움을 받는 한편 학습서나 문법서 등의 교재를 통해 공부를 하기도 했으며, 한국어능력을 평가하는 시험을 보기도 했다.  
+
*신임 선교사에게는 어학교사가 배정되어 한국어와 한국 문화를 가르쳤다. 초기 선교사들은 어학교사의 도움을 받는 한편 학습서나 문법서 등의 교재를 통해 공부를 하기도 했으며, 한국어능력을 평가하는 시험을 보기도 했다.  
 
*양림동에 정착한 선교사들은 고향을 떠나오면서 은단풍나무, 호랑가시나무 등의 나무들을 가져와 수피아여학교 교정과 선교사 사택 주변에 심고 가꾸며 고향에 대한 그리움을 달랬다.  
 
*양림동에 정착한 선교사들은 고향을 떠나오면서 은단풍나무, 호랑가시나무 등의 나무들을 가져와 수피아여학교 교정과 선교사 사택 주변에 심고 가꾸며 고향에 대한 그리움을 달랬다.  
 
*윌슨 선교사는 미국에서 목채 및 채광 회사에 근무한 경력이 있어 우일선 선교사 사택과 수피아여학교 건축 공사의 건축공사 감독을 맡았다. 선교사들이 양림동에 지은 건축에는 서양식 건축 양식과 한국적 특징이 혼합되어 있어 서로 다른 문화가 만나는 지점을 확인할 수 있다.
 
*윌슨 선교사는 미국에서 목채 및 채광 회사에 근무한 경력이 있어 우일선 선교사 사택과 수피아여학교 건축 공사의 건축공사 감독을 맡았다. 선교사들이 양림동에 지은 건축에는 서양식 건축 양식과 한국적 특징이 혼합되어 있어 서로 다른 문화가 만나는 지점을 확인할 수 있다.
40번째 줄: 40번째 줄:
 
| 양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스 || 양림동호랑가시나무 ||  || 양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스는 양림동호랑가시나무에 위치한다 (양림동호랑가시나무가 심어진 곳에 위치한다)
 
| 양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스 || 양림동호랑가시나무 ||  || 양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스는 양림동호랑가시나무에 위치한다 (양림동호랑가시나무가 심어진 곳에 위치한다)
 
|-
 
|-
| 철도문화재 || 극락강역 ||  || 철도문화재에 극락강역이 포함된다
+
| 한국어_학습 || 한영문법 ||  || 한국어 학습에 한영문법이 사용되었다
 +
|-
 +
| 한국어_학습 || Language_School ||  ||  한국어 학습에 Language School이 사용되었다
 +
|-
 +
| Grammatical_Notes || 한국어_학습 ||  || 한국어 학습에 Grammatical Notes가 사용되었다 
 
|}
 
|}
  

2024년 3월 19일 (화) 21:13 판


양림동 선교사 마을, 새로운 문화와의 만남 》선교사들의 한국 정착기

Story

  • 양림동에 정착한 선교사들은 낯선 한국의 문화에 적응해야 하는 동시에 서양식 문화를 현지화하여 대중들에게 다가가야 할 필요성을 인식한다. 선교사들이 어떻게 한국어를 배우고, 고향에 대한 그리움을 달랬으며, 서양의 문화와 한국의 문화를 융합함으로써 자신들을 낯설어하는 사람들에게 효과적으로 다가가고자 했는지 한국어 교육, 생활 문화, 건축 양식의 측면을 중심으로 문화 적응과 혼효 양상에 대해 살펴본다.
  • 신임 선교사에게는 어학교사가 배정되어 한국어와 한국 문화를 가르쳤다. 초기 선교사들은 어학교사의 도움을 받는 한편 학습서나 문법서 등의 교재를 통해 공부를 하기도 했으며, 한국어능력을 평가하는 시험을 보기도 했다.
  • 양림동에 정착한 선교사들은 고향을 떠나오면서 은단풍나무, 호랑가시나무 등의 나무들을 가져와 수피아여학교 교정과 선교사 사택 주변에 심고 가꾸며 고향에 대한 그리움을 달랬다.
  • 윌슨 선교사는 미국에서 목채 및 채광 회사에 근무한 경력이 있어 우일선 선교사 사택과 수피아여학교 건축 공사의 건축공사 감독을 맡았다. 선교사들이 양림동에 지은 건축에는 서양식 건축 양식과 한국적 특징이 혼합되어 있어 서로 다른 문화가 만나는 지점을 확인할 수 있다.


Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
S2023-504a Story Episode 선교사들의 한국 정착기 http://dh.aks.ac.kr/~gwangju/wiki/index.php/S2023-504a http://dh.aks.ac.kr/~gwangju/icon/episode.png

Contextual Relations

source target relation attribute
우일선 우일선선교사사택 우일선은 우일선선교사사택을 만들었다 (건축을 감독했다)
양림동호랑가시나무 양림역사문화마을 양림동호랑가시나무는 양림역사문화마을에 위치한다
양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스 양림동호랑가시나무 양림동호랑가시나무언덕_게스트하우스는 양림동호랑가시나무에 위치한다 (양림동호랑가시나무가 심어진 곳에 위치한다)
한국어_학습 한영문법 한국어 학습에 한영문법이 사용되었다
한국어_학습 Language_School 한국어 학습에 Language School이 사용되었다
Grammatical_Notes 한국어_학습 한국어 학습에 Grammatical Notes가 사용되었다

Web Resource

type resource title description/caption URL
해설 한국민족문화대백과사전 우일선 선교사 사택 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0040074
  • type: 해설, 참고, 원문 / 사진, 동영상, 도면, 그림, 지도, 3D_지도, 3D_모델

Bibliography

id type bibliographic index online resource url
논문 박새암, 「초기 개신교 선교사들의 한국어 학습 연구-미감리회를 중심으로」, 『한국언어문화학 』 제13권 제3호, 국제한국언어문화학회, 2016. RISS https://www.riss.kr/link?id=A102553119
논문 박근희, 「초기 개신교 선교사의 ‘한국어 능력 평가’에 관한 史的 고찰-『마포삼열 자료집』을 중심으로」, 『학습자중심교과교육연구』 제20권 제18호, 학습자중심교과교육학회, 2020. RISS https://www.riss.kr/link?id=A107065084
  • id: 인용전거
  • type: 단행본, 논문, 도록, 자료집
  • online resource: KCI, RISS, DBpia, 네이버 학술정보 .....

Notes


Story Network Graph