"숙광주관宿光州館"의 두 판 사이의 차이
(→특징) |
Proofreaderkim (토론 | 기여) |
||
| (다른 사용자 한 명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
<!-- ETB_KEY_SEPARATOR --> | <!-- ETB_KEY_SEPARATOR --> | ||
| − | <div class="hide-txt"> | + | <div class="hide-txt">숙광주관宿光州館</div> |
{{기본정보테이블 | {{기본정보테이블 | ||
|이름=숙광주관 | |이름=숙광주관 | ||
| 11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|발표연도=1670년 | |발표연도=1670년 | ||
|발표지면=백담집 | |발표지면=백담집 | ||
| − | |InfoURL=https://public.aks.ac.kr/~gwangju/wiki/index.php/ | + | |InfoURL=https://public.aks.ac.kr/~gwangju/wiki/index.php/숙광주관宿光州館 |
| − | |iconURL=https://dh.aks.ac.kr/~metaArchive/gwangju/2024/ | + | |iconURL=https://dh.aks.ac.kr/~metaArchive/gwangju/2024/숙광주관宿光州館.jpg |
}} | }} | ||
== 정의 및 개요 == | == 정의 및 개요 == | ||
| − | * [[ | + | * [[숙광주관宿光州館]]은 구봉령(具鳳齡, 1526~1586)의 시문집 『백담집(栢潭集)』에 실린 칠언절구의 한시이다. |
== 특징 == | == 특징 == | ||
| − | * [[ | + | * [[숙광주관宿光州館]]에는 구봉령이 저녁 무렵 [[광주읍성]]을 들러 느낀 감정을 표현하고 있다. |
| − | * [[ | + | * [[숙광주관宿光州館]]은 칠언절구로, 『백담집(栢潭集)』제1권에 실려있다. |
* 시의 원문과 번역문은 다음과 같다. [[한국학호남진흥원]] 강동석 책임연구원이 번역했다. 구봉령이 당시 눈병으로 고생하였기에 마지막 구절에서 소식(蘇軾)의 시구 "은빛 바다 꽃이 핀 듯 눈부시다(銀海眩生花)"를 인용하여 자신의 심정을 묘사했다. | * 시의 원문과 번역문은 다음과 같다. [[한국학호남진흥원]] 강동석 책임연구원이 번역했다. 구봉령이 당시 눈병으로 고생하였기에 마지막 구절에서 소식(蘇軾)의 시구 "은빛 바다 꽃이 핀 듯 눈부시다(銀海眩生花)"를 인용하여 자신의 심정을 묘사했다. | ||
{{#tag:html| <pre class="etb-pre-container">黃昏爲訪光州館 황혼 무렵 광주에 있는 객관을 찾은 것은 | {{#tag:html| <pre class="etb-pre-container">黃昏爲訪光州館 황혼 무렵 광주에 있는 객관을 찾은 것은 | ||
| 28번째 줄: | 28번째 줄: | ||
== 의미관계망 == | == 의미관계망 == | ||
| − | {{SemanticGraph | key= | + | {{SemanticGraph | key=숙광주관宿光州館}} |
== 참고자료 == | == 참고자료 == | ||
| 41번째 줄: | 41번째 줄: | ||
! style="width:15%" | Source || style="width:15%" | Target || style="width:20%" | Relation || style="width:25%" | Attribute || style="width:25%" | Remark(Note) | ! style="width:15%" | Source || style="width:15%" | Target || style="width:20%" | Relation || style="width:25%" | Attribute || style="width:25%" | Remark(Note) | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | 숙광주관宿光州館 || 광주읍성 || || || 숙광주관은 광주읍성을 배경으로 지었다. |
|} | |} | ||
| − | [[분류:문맥항목]] [[분류:Work]] [[분류:Work/2024]] [[분류: | + | [[분류:문맥항목]] [[분류:Work]] [[분류:Work/2024]] [[분류:Writing]] [[분류:Writing/2024]] [[분류:서모란]] [[분류:김서윤]] |
2025년 11월 10일 (월) 21:13 기준 최신판
기본 정보
| 이름 | 숙광주관 |
|---|---|
| 한자명 | 宿光州館 |
| 장르 | 시 |
| 작자 | 구봉령 |
| 발표연도 | 1670년 |
| 발표지면 | 백담집 |
정의 및 개요
- 숙광주관宿光州館은 구봉령(具鳳齡, 1526~1586)의 시문집 『백담집(栢潭集)』에 실린 칠언절구의 한시이다.
특징
- 숙광주관宿光州館에는 구봉령이 저녁 무렵 광주읍성을 들러 느낀 감정을 표현하고 있다.
- 숙광주관宿光州館은 칠언절구로, 『백담집(栢潭集)』제1권에 실려있다.
- 시의 원문과 번역문은 다음과 같다. 한국학호남진흥원 강동석 책임연구원이 번역했다. 구봉령이 당시 눈병으로 고생하였기에 마지막 구절에서 소식(蘇軾)의 시구 "은빛 바다 꽃이 핀 듯 눈부시다(銀海眩生花)"를 인용하여 자신의 심정을 묘사했다.
黃昏爲訪光州館 황혼 무렵 광주에 있는 객관을 찾은 것은 要看仙山月影斜 달그림자 비낀 신령스런 산을 보고파서이지 苦是天公還好妬 괴롭도다 조물주께서 질투가 많으셔서 却敎銀海眩生花 은빛 바다에 꽃이 핀 듯 눈부시게 만드셨구나
의미관계망
참고자료
| Type | Resource | Title/Index | URL |
|---|---|---|---|
| 웹리소스 | 한국고전종합DB | 백담집 | http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0181A_0040_020_0960_2016_001_XML |
Contextual Relations
| Source | Target | Relation | Attribute | Remark(Note) |
|---|---|---|---|---|
| 숙광주관宿光州館 | 광주읍성 | 숙광주관은 광주읍성을 배경으로 지었다. |