이리나 카사트키나
cefia
과제책임자 소개
- Name: Irina L. Kasatkina 이리나 카사트키나
- Nationality: Russia
- Affiliation: 모스크바국립대학교
EDUCATION
- 1968년~1973년: 모스크바대학교 아시아아프리카대 한국어문과 재학
- 1973년: 모스크바국립대학교 아시아아프리카대학 한국어문과 졸업
- 1974~1975: 한러, 러한 동시통역과정 수료
- 1978년: 대학원졸업(전공: “박인로의 시조 및 가사 작품”)
EMPLOYMENT
- 2015년 번역실습 지도 (<탈향>)
- 제1대, 2대, 6대 러시아대학한국어교수협의회 회장 역임
- 2014년 1월~현재: 모스크바국립대학교 국제한국학센터 소장
- 1978년~현재: 모스크바국립대학교 아시아아프리카대학 한국어문학과 교수 (<현대 한국어> 및 <한국문학의 역사>, <한자> 수업을 담당하고 있음)
PUBLICATIONS
- 1학년용 모스크바국립대학교 기초한국어 교과서 (정인순 공저)
- 2학년용 모스크바국립대학교 한국어교과서 (정인순 공저)
- 3학년용 “사회정치기사 러한 번역교재” (정인순 공저)
- 3학년용 “사회정치기사 한러 번역교재” (정인순 공저)
- 4학년용 “사회정치기사 러한 번역교재” (정인순 공저)
- 모스크바대 한국문학사 교재 저술
- 조선시대 여류시인들의 시조 연구(소논문, 2003년) 외 15편 정도의 논문 및 주제발표문 등이 있음.
- 크렘린 박물관 소개책자 한역
- 유럽최대 러시아미술관 “트레티아코프미술관”의 전체 소장품을 소개하는 “황금지도” 번역
- 한국문학의 노역:
- 피천득 수필집 <인연>,
- 이어령 수필집 <흙 속에 저 바람 속에>,
- 이청준 소설집 <서편제>
- 김경욱 단편 <천년여왕>
- 이어령 수필 <어머니를 위한 여섯 가지 은유>
- 최근 이호철 작가의 단편집 <탈향>을 번역 중에 있음