"연산군일기-즉위년 12월 25일 3번째 기사"의 두 판 사이의 차이

DHLab
이동: 둘러보기, 검색
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{연산군일기 Top icon}}
 
 
{{Navbox
 
{{Navbox
 
|프로젝트명=『조선왕조실록』 영역
 
|프로젝트명=『조선왕조실록』 영역
|서명=연산군일기
+
|서명=[[연산군일기]]
 
|이전=[[연산군일기-즉위년 12월 25일 2번째 기사|연산 즉위년 12월 25일 2번째기사]]
 
|이전=[[연산군일기-즉위년 12월 25일 2번째 기사|연산 즉위년 12월 25일 2번째기사]]
 
|현재=[[연산군일기-즉위년 12월 25일 3번째 기사|연산 즉위년 12월 25일 3번째기사]]
 
|현재=[[연산군일기-즉위년 12월 25일 3번째 기사|연산 즉위년 12월 25일 3번째기사]]
9번째 줄: 8번째 줄:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
=='''원문'''==
 
=='''원문'''==
===습을 마치고 제사가 끝나지 않아 세자가 나가자 신승선·노사신 등이 말리다===
+
{{실록원문
○襲畢將奠, 而諸事未完, 世子先出于外以待。 右議政愼承善請還入內待事辦而出, 世子不許。 左議政盧思愼啓: "人君之事, 異於匹夫, 請入內。" 從之。
+
|제목=습을 마치고 제사가 끝나지 않아 세자가 나가자 신승선·노사신 등이 말리다
 +
|원문=○襲畢將奠, 而諸事未完, 世子先出于外以待。 右議政愼承善請還入內待事辦而出, 世子不許。 左議政盧思愼啓: "人君之事, 異於匹夫, 請入內。" 從之。
 +
|원문URL=http://sillok.history.go.kr/id/kja_10012025_003
 +
}}
  
 
=='''국역 및 영역'''==
 
=='''국역 및 영역'''==
 
{{실록텍스트
 
{{실록텍스트
|국역=[http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=00010259 습]을 마치고 [http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=00018173 전(奠)]하려 하여 채 모든 일이 끝나지 않았는데, 세자가 먼저 밖에 나가 기다렸다. 우의정(右議政) [http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=10000828 신승선(愼承善)]이 아뢰기를,
+
|국역=습을 마치고 전(奠)하려 하여 채 모든 일이 끝나지 않았는데, 세자가 먼저 밖에 나가 기다렸다. 우의정(右議政) 신승선(愼承善)이 아뢰기를,
  
 
"도로 안에 들어가시어, 일이 끝나거든 나오소서."
 
"도로 안에 들어가시어, 일이 끝나거든 나오소서."
  
하였으나, 세자가 듣지 않았다. 좌의정 [http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=10000304 노사신(盧思愼)]이 아뢰기를,
+
하였으나, 세자가 듣지 않았다. 좌의정 노사신(盧思愼)이 아뢰기를,
  
 
"임금의 일은 일반 사람과 다르오니, 안으로 들어가소서."
 
"임금의 일은 일반 사람과 다르오니, 안으로 들어가소서."
  
 
하니, 그 말을 따랐다.
 
하니, 그 말을 따랐다.
|영역=After the body was dressed, the offering ritual had still to occur. Although the entire process was not yet over, the crown prince went out to wait.
+
|영역=After the body was dressed, the offering ritual had still to occur. Although the entire process was not yet over, the crown prince went out to wait. Third State Councilor (''Uuijeong'') Shin Seungseon<ref group="역주">Shin Seungseon 愼承善 (1436-1502, Geochang Shin clan); father of Deposed Queen Lady Shin (the consort of Yeonsangun).</ref> asked him to go back inside and wait for the ritual to be completed, but the crown prince did not listen. Second State Councilor (''Jwauijeong'') Noh Sasin<ref group="역주">Noh Sasin 盧思愼 (1427-1498, Gyoha Noh clan).</ref> petitioned: “These are matters pertaining to His Majesty, which are different from ordinary people. You must come back inside.” The crown prince did so.
Third State Councilor (''Uuijeong'') Shin Seungseon<ref group="역주">Shin Seungseon (신승선 愼承善, 1436-1502, Geochang Shin clan); father of Deposed Queen Lady Shin (the consort of Yeonsangun)</ref> asked him to go back inside and wait for the ritual to be completed, but the crown prince did not listen.
 
Second State Councilor (''Jwauijeong'') Noh Sasin<ref group="역주">Noh Sasin (노사신 盧思愼, 1427-1498, Gyoha Noh clan)</ref> advised him:  
 
“These are matters pertaining to His Majesty. You must come back inside.”  
 
The crown prince did so.
 
 
}}
 
}}
  

2017년 8월 9일 (수) 12:41 기준 최신판

『조선왕조실록』 영역
← Previous 연산군일기 Next →
연산 즉위년 12월 25일 2번째기사 연산 즉위년 12월 25일 3번째기사 연산 즉위년 12월 25일 4번째기사


원문

원문
습을 마치고 제사가 끝나지 않아 세자가 나가자 신승선·노사신 등이 말리다
○襲畢將奠, 而諸事未完, 世子先出于外以待。 右議政愼承善請還入內待事辦而出, 世子不許。 左議政盧思愼啓: "人君之事, 異於匹夫, 請入內。" 從之。
Book.png
조선왕조실록
홈페이지에서 보기


국역 및 영역

국역 영역
습을 마치고 전(奠)하려 하여 채 모든 일이 끝나지 않았는데, 세자가 먼저 밖에 나가 기다렸다. 우의정(右議政) 신승선(愼承善)이 아뢰기를,

"도로 안에 들어가시어, 일이 끝나거든 나오소서."

하였으나, 세자가 듣지 않았다. 좌의정 노사신(盧思愼)이 아뢰기를,

"임금의 일은 일반 사람과 다르오니, 안으로 들어가소서."

하니, 그 말을 따랐다.
After the body was dressed, the offering ritual had still to occur. Although the entire process was not yet over, the crown prince went out to wait. Third State Councilor (Uuijeong) Shin Seungseon[역주 1] asked him to go back inside and wait for the ritual to be completed, but the crown prince did not listen. Second State Councilor (Jwauijeong) Noh Sasin[역주 2] petitioned: “These are matters pertaining to His Majesty, which are different from ordinary people. You must come back inside.” The crown prince did so.


역주

  1. Shin Seungseon 愼承善 (1436-1502, Geochang Shin clan); father of Deposed Queen Lady Shin (the consort of Yeonsangun).
  2. Noh Sasin 盧思愼 (1427-1498, Gyoha Noh clan).