(Translation) 李濟開國功臣敎書
Primary Source | ||
---|---|---|
700px | Title | |
English | ||
Chinese | ||
Korean(RR) | ||
Text Details | ||
Genre | Royal Documents | |
Type | ||
Author(s) | ||
Year | ||
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2018 Hanmun Summer Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2018 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Discussion Questions
- 4 Further Readings
- 5 References
- 6 Translation
- 6.1 (sample) : Jaeyoon Song
- 6.2 Student 1 : (Write your name)
- 6.3 Student 2 : (Write your name)
- 6.4 Student 3 : (Write your name)
- 6.5 Student 4 : (Write your name)
- 6.6 Student 5 : (Write your name)
- 6.7 Student 6 : (Write your name)
- 6.8 Student 7 : (Write your name)
- 6.9 Student 8 : (Write your name)
- 6.10 Student 9 : (Write your name)
- 6.11 Student 10 : (Write your name)
- 6.12 Student 11 : (Write your name)
- 6.13 Student 12 : (Write your name)
- 6.14 Student 13 : (Write your name)
- 6.15 Student 14 : (Write your name)
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
(01) 敎 (02) 純忠佐命開國功臣·興安君·兼義興 (03) 親軍衛節制使·知〔書〕筵事 李濟 (04) 王若曰: 自古王者之革命, 應乎天順乎 (05) 人而已. 時必有偉人間生, 爲之輔翼. 如 (06) 湯武作於上, 伊呂應於下. 整頓乾坤, 扶 (07) 翊日月. 其〔英〕風茂烈, 輝〔暎千古〕. 〔有不〕可 (08) 掩者矣. 卿稟性淑均, 秉心謹恪. 寡欲以 (09) 養其心, 持正以守〔其節〕. 〔幼佩〕義方〔之訓〕, (10) 長無紈綺之習. 〔慶鍾〕積善之餘, 家傳〔萬〕 (11) 石之美. 妻之以女〔而〕琴瑟和, 孝於其親 (12) 而宗族順. 春秋尙富, 而有老成之德. 爵 (13) 位雖高, 而存謙恪之心. 凜凜風采, 可〔以〕 (14) 破奸雄之膽. 堂堂議論, 可以扶社稷之 (15) 計. 忠義之氣, 與秋色爭高. 眞可〔謂命世〕 (16) 而生, 伊呂之亞流也. 王氏之末, 天厭其 (17) 德. 勦節其命, 僞辛竊位. 十有六年, 予及 (18) 二三大臣. 尙求其裔, 俾主其祀. 以聽〔於〕 (19) 天, 而天不悔過. 以暴於民, 而民不歸心. (20) 衆叛親離, 宗祀以〔墜〕. 天命歸於有德, 人 (21) 心懷于有仁. 卿以至誠之知, 察天人之 (22) 幾. 與門下左侍中裵克廉, 門下右侍中 (23) 趙浚等大臣, 首倡大義, 〔決疑於危〕貳之 (24) 間. 定策於幾微之際, 赤心〔推戴〕, 化家爲 (25) 國. 輔潛德而發幽光, 杖景運而創大業. (26) 卽祚之初, 市不易肆. 談笑之間, 措國泰 (27) 山. 其功莫盛, 人無間言. 〔可謂鼎彛〕不泯, (28) 帶礪難忘. 是以加爵命之〔數〕, 而不滿於 (29) 心. 下獎諭之綸, 而未足〔於〕懷. 乃命有司, (30) 籍人口以爲厮養, 錫土田以爲世祿, 繪 (31) 形像於丹靑, 視功載於奕葉. 封卿之母, (32) 爲惠寧翁主. 命卿之婦, 爲慶〔順宮〕主. 爵 (33) 贈三世, 宥及子孫. 今遣金帶壹腰, 段子 (34) 貳匹, 絹子柒匹, 至〔可領〕也. 於戱! 乾稱父 (35) 坤稱母, 侯王豈有種而生. 風從虎雲從 (36) 龍, 臣子必同聲而應. 益篤君親之念, 毋 (37) 輕甥舅之恩. 故玆敎〔示〕, 〔想〕宜〔知悉〕. (38) 〔洪武〕貳拾伍年〔拾月〕 日. |
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: