"(Translation) 熱河日記-口外異聞"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{Primary Source Document3 | {{Primary Source Document3 | ||
− | |Image = | + | |Image = [File:Yorha ilgi 19-1 JPG.jpg|400px] |
|English = Jehol Diary | |English = Jehol Diary | ||
|Chinese = 熱河日記 | |Chinese = 熱河日記 |
2017년 8월 1일 (화) 23:15 판
Primary Source | ||
---|---|---|
[[파일:[File:Yorha ilgi 19-1 JPG.jpg|700px]] | Title | |
English | Jehol Diary | |
Chinese | 熱河日記 | |
Korean(RR) | 열하일기 (Yŏrha ilgi) | |
Text Details | ||
Genre | Travel Writing | |
Type | ||
Author(s) | 박지원 朴趾源 (1737-1805) | |
Year | 19th Century [1780] | |
Source | ||
Key Concepts | 清 | |
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
(原文) |
(translation) |
- Discussion Questions: