"(Translation) 熱河日記-口外異聞"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{Primary Source Document3 |Image = 공부자성적도기린옥서.jpg |English = |Chinese = 孔夫子 聖蹟圖 |Korean = [http://jsg.aks.ac.kr/data/dir/bookView.do?category=&page=1...)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{Primary Source Document3
 
{{Primary Source Document3
 
|Image = 공부자성적도기린옥서.jpg
 
|Image = 공부자성적도기린옥서.jpg
|English =  
+
|English = Jehol Diary
|Chinese = 孔夫子 聖蹟圖
+
|Chinese = 熱河日記
 
|Korean = [http://jsg.aks.ac.kr/data/dir/bookView.do?category=&page=1&callNum=K3-10 공부자 성적도(''Kongbuja sŏngjŏkto'')]
 
|Korean = [http://jsg.aks.ac.kr/data/dir/bookView.do?category=&page=1&callNum=K3-10 공부자 성적도(''Kongbuja sŏngjŏkto'')]
|Genre =  
+
|Genre = Travel Writing
|Type =  
+
|Type =
|Author = 孔在憲(呂聖符 作圖(1628))
+
|Author = 박지원 朴趾源 (1737-1805)
|Year = 1904
+
|Year = 19th Century [1780]
|Key Concepts= 孔子
+
|Key Concepts=
 
|Translator = [[2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#수강생 | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Translator = [[2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#수강생 | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Editor =  
 
|Editor =  

2017년 8월 1일 (화) 23:05 판



Introduction

Original Script

Classical Chinese English

(原文)

(translation)

  • Discussion Questions:


Further Readings