"(Translation) 乾隆二十一年正月日 李乃蕃 戶口單子"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
Ewa Rzanna (토론 | 기여) (새 문서: {{Primary Source Document3 |Image = |English = |Chinese = |Korean = ('' '') |Genre = [[ ]] |Type = |Author = |Year = |Key Concepts= |Translator = 2018 Summer Hanmun Workshop...) |
|||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{Primary Source Document3 | {{Primary Source Document3 | ||
| − | |Image = | + | |Image = 1756이내번호구단자.jpg |
|English = | |English = | ||
| − | |Chinese = | + | |Chinese = 乾隆二十一年正月日 李乃蕃 戶口單子 |
| − | |Korean = ('' '') | + | |Korean = 건륭이십일년정월일 이내번 호구단자(''Geollyungisibillyeonjeongworil Inaebeon Hogudanja'') |
| − | |Genre = [[ ]] | + | |Genre = [[Historical Manuscripts]] |
|Type = | |Type = | ||
| − | |Author = | + | |Author = 李乃蕃 |
| − | |Year = | + | |Year = 1756 |
| − | |Key Concepts= | + | |Key Concepts= Cencus returns |
|Translator = [[2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | |Translator = [[2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | ||
|Editor = | |Editor = | ||
| 15번째 줄: | 15번째 줄: | ||
}} | }} | ||
[[File:Backward.png|right|40px|link=2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Primary Sources for Korean Studies]] | [[File:Backward.png|right|40px|link=2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Primary Sources for Korean Studies]] | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
2018년 7월 12일 (목) 21:26 판
| Primary Source | ||
|---|---|---|
| |
Title | |
| English | ||
| Chinese | 乾隆二十一年正月日 李乃蕃 戶口單子 | |
| Korean(RR) | 건륭이십일년정월일 이내번 호구단자(Geollyungisibillyeonjeongworil Inaebeon Hogudanja) | |
| Text Details | ||
| Genre | Historical Manuscripts | |
| Type | ||
| Author(s) | 李乃蕃 | |
| Year | 1756 | |
| Source | ||
| Key Concepts | Cencus returns | |
| Translation Info | ||
| Translator(s) | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
| Editor(s) | ||
| Year | 2018 | |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Discussion Questions
- 4 Further Readings
- 5 References
- 6 Translation
- 6.1 (sample) : Jaeyoon Song
- 6.2 Student 1 : (Write your name)
- 6.3 Student 2 : (Write your name)
- 6.4 Student 3 : (Write your name)
- 6.5 Student 4 : (Write your name)
- 6.6 Student 5 : (Write your name)
- 6.7 Student 6 : (Write your name)
- 6.8 Student 7 : (Write your name)
- 6.9 Student 8 : (Write your name)
- 6.10 Student 9 : (Write your name)
- 6.11 Student 10 : (Write your name)
- 6.12 Student 11 : (Write your name)
- 6.13 Student 12 : (Write your name)
- 6.14 Student 13 : (Write your name)
- 6.15 Student 14 : (Write your name)
Introduction
Original Script
| Classical Chinese | English |
|---|---|
|
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: