"(Translation) 承政院日記.肅宗39年7月21-22日"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
(사용자 2명의 중간 판 6개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{Primary Source Document3 | {{Primary Source Document3 | ||
− | |Image = | + | |Image = 승정원일기숙종39년7월21일.jpg |
|English = The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty | |English = The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty | ||
|Chinese = 承政院日記 | |Chinese = 承政院日記 | ||
− | |Korean = 승정원일기 | + | |Korean = 승정원일기(''Seungjeongwon Ilgi'') |
− | |Genre = [[Social Life and | + | |Genre = [[Social Life and Litigation System]] |
|Type = Journal | |Type = Journal | ||
|Author = 承政院(注書, 假注書) | |Author = 承政院(注書, 假注書) | ||
|Year = 1713 | |Year = 1713 | ||
− | |Source = [http://sjw.history.go.kr/main.do The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty] | + | |Source = [http://sjw.history.go.kr/main.do 承政院日記 The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty] |
|Key Concepts= | |Key Concepts= | ||
|Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | |Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | ||
16번째 줄: | 16번째 줄: | ||
[[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]] | [[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]] | ||
<gallery mode=packed heights=150px caption=> | <gallery mode=packed heights=150px caption=> | ||
− | File: | + | File:승정원일기숙종39년7월22일.jpg|承政院日記 肅宗 39年 7月 22日 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</gallery> | </gallery> | ||
35번째 줄: | 31번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | ( | + | ○ 前縣監崔壽學, 專事豪橫, 侵困小民罪。鎭圭曰, 罪人元情, 雖自發明, 而以狀啓觀之, 非但武斷鄕曲, 私門亂杖, 極爲駭異, 不可放釋矣。同義禁申銋曰, 武斷乃是重罪, 而慶尙監司, 不爲詳細究問, 狀啓請罪, 殊涉率爾矣。錫恒曰, 防水·養山等事, 則元情發明矣。上曰, 本律, 何如? 昌集曰, 本律, 似是全家徙邊矣。外方豪强之弊, 近來益甚, 隱匿良民於籬下, 使不得充定軍役, 此罪不可不嚴懲矣。宇杭曰, 豪强之類, 現發未易, 此則旣已發覺, 合有懲勵之道矣。上曰, 比本律, 參酌擬罪, 不限年定配, 可也。 |
+ | || | ||
+ | (translation) | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | ○ 傳, 時囚罪人閔純·林時華·李尙說·李世祥·鄭文益, 徒配罪人吳遂元, 門黜罪人徐命遇, 竝放送。時囚罪人李增祿·李命世·金錫文·朴東和·金鼎河, 竝罷職放送。李汝澤·白文五·金指南·韓興五, 竝削職放送。張大維, 遠地定配, 崔壽學定配, 朴泰恒·吳相采, 竝徒配。 | ||
+ | || | ||
+ | (translation) | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | ○ 禁府, 朴泰恒, 廣州良才驛, 吳相采, 富平金軫驛, 徒三年定配。崔壽學, 雲峯縣定配。張大維, 黽城府遠地定配。啓。 | ||
|| | || | ||
(translation) | (translation) |
2019년 7월 2일 (화) 20:58 기준 최신판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty | |
Chinese | 承政院日記 | |
Korean(RR) | 승정원일기(Seungjeongwon Ilgi) | |
Text Details | ||
Genre | Social Life and Litigation System | |
Type | Journal | |
Author(s) | 承政院(注書, 假注書) | |
Year | 1713 | |
Source | 承政院日記 The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty | |
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2019 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Discussion Questions
- 4 Further Readings
- 5 References
- 6 Translation
- 6.1 (sample) : Jaeyoon Song
- 6.2 Student 1 : (Write your name)
- 6.3 Student 2 : (Write your name)
- 6.4 Student 3 : (Write your name)
- 6.5 Student 4 : (Write your name)
- 6.6 Student 5 : (Write your name)
- 6.7 Student 6 : (Write your name)
- 6.8 Student 7 : (Write your name)
- 6.9 Student 8 : (Write your name)
- 6.10 Student 9 : (Write your name)
- 6.11 Student 10 : (Write your name)
- 6.12 Student 11 : (Write your name)
- 6.13 Student 12 : (Write your name)
- 6.14 Student 13 : (Write your name)
- 6.15 Student 14 : (Write your name)
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
○ 前縣監崔壽學, 專事豪橫, 侵困小民罪。鎭圭曰, 罪人元情, 雖自發明, 而以狀啓觀之, 非但武斷鄕曲, 私門亂杖, 極爲駭異, 不可放釋矣。同義禁申銋曰, 武斷乃是重罪, 而慶尙監司, 不爲詳細究問, 狀啓請罪, 殊涉率爾矣。錫恒曰, 防水·養山等事, 則元情發明矣。上曰, 本律, 何如? 昌集曰, 本律, 似是全家徙邊矣。外方豪强之弊, 近來益甚, 隱匿良民於籬下, 使不得充定軍役, 此罪不可不嚴懲矣。宇杭曰, 豪强之類, 現發未易, 此則旣已發覺, 合有懲勵之道矣。上曰, 比本律, 參酌擬罪, 不限年定配, 可也。 |
(translation) |
○ 傳, 時囚罪人閔純·林時華·李尙說·李世祥·鄭文益, 徒配罪人吳遂元, 門黜罪人徐命遇, 竝放送。時囚罪人李增祿·李命世·金錫文·朴東和·金鼎河, 竝罷職放送。李汝澤·白文五·金指南·韓興五, 竝削職放送。張大維, 遠地定配, 崔壽學定配, 朴泰恒·吳相采, 竝徒配。 |
(translation) |
○ 禁府, 朴泰恒, 廣州良才驛, 吳相采, 富平金軫驛, 徒三年定配。崔壽學, 雲峯縣定配。張大維, 黽城府遠地定配。啓。 |
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: