2019 推句 58 - 60
장서각위키
Original Script
::: 推句 :::
58.
水去不復回요
言出難更收라.
學文千載寶요
貪物一朝塵이라.
59.
文章李太白이요
筆法王羲之라.
一日不讀書면
口中生荊棘이라.
60.
花有重開日이나
人無更少年이라.
白日莫虛送하라
靑春不再來니라.
Translation
'Poem 58: I.Yi
Water flows and does not return again
Words are spoken and it is difficult to retrieve them
Scholarly writings are the treasure of a thousand years
Coveted things become dust overnight
- Discussion Questions:
Poem 59: I.Yi
The pinnacle of writing: Li Bai
The apex of calligraphy: Wang Xizhi
If you go without reading a book for a day
Thorns will form in your mouth.
- Discussion Questions:
Poem 60: I.Yi
Flowers may bloom again one day
but people do not experience youth again.
Don’t send away daylight in vain--
youth does not return.
- Discussion Questions: