2019 啓蒙篇 44 - 45

From 장서각위키
Jump to: navigation, search

Original Script

44.
收斂心身이 莫切於九容이니

所謂九容者는 足容重하며 手容恭하며 目容端하며 口容止하며 聲容靜하며

頭容直하며 氣容肅하며 立容德하며 色容莊이라.


收斂心身莫切於九容所謂九容者足容重手容恭目容端口容止聲容靜頭容直氣容肅立容德色容莊


45.

進學益智는 莫切於九思니

所謂九思者는

視思明하며 聽思聰하며

色思溫하며 貌思恭하며

言思忠하며 事思敬하며

疑思問하며 忿思難하며

見得思義라.

右人篇이라.


進學益智莫切於九思所謂九思者視思明聽思聰色思溫貌思恭言思忠事思敬疑思問忿思難見得思義
 


Translation

Sentence 44 : (Emma)


Collect your mind and body. There is nothing more suitable than the nine forms. That which is called the nine forms are, the form of the foot is heavy, the form of the hands are reverent, the form of the eye is composed, the mouth form knows when to stop, the voice form is tranquil, the head form is straight, the breath form is solemn, standing form is virtuous, countenance form is gallant.


  • Discussion Questions:

Sentence 45 : (Emma)


To advance your learning is to augment your intellect. Nothing can cut through the nine contemplations. That which are the nine contemplations are, when looking contemplate understanding, when listening contemplate intelligence, when considering color contemplate warmth, when considering appearance contemplate reverence, when speaking contemplate loyalty, when serving contemplate respect to others, when in doubt contemplate asking, when angry contemplate difficulties, when you see gains contemplate righteousness.


  • Discussion Questions: