한글고문헌관 개관

Encyves Wiki
김바로 (토론 | 기여) 사용자의 2017년 2월 1일 (수) 17:57 판 (2017년 1월 23일 이후 확정된 중심기사 작성 틀)

이동: 둘러보기, 검색

한글고문서관

한글展 대표image.png

2016 장서각 특별전 〈한글, 소통과 배려의 문자〉는 2016년 6월 29일 시작되어 12월 31일까지 장서각에서 관람 가능한 한글 고문헌 전시이다. 구체적인 전시자료는 고문서 및 고서의 필사본, 목판본, 금속활자본, 석인본, 회화 등 총 155점의 한글 관련 고문헌으로 구성되어 있다. 특별전은 전시 기간이 지날 경우 전시에 대한 구체적 내용이 남지 않기에, 본 과제는 해당 전시를 디지털 환경으로 옮겨 와 재구축함으로써 해당 특별전이 지닌 가치와 중요성을 지속적으로 재현하고자 한다. 디지털 환경의 한글 고문헌 전시관을 구현하는 과정에서, 본 과제는 단순한 매체 이전의 차원을 넘어서 디지털 콘텐츠를 활용한 지식 관계망의 도출과 수요자 중심의 디지털 스토리텔링이 가능한 시스템을 조성하고자 한다. 이를 위해 전시자료에 해당하는 대략 150여 편의 고문헌을 중심으로 약 500여 건의 지식노드(전시자료 150여 편, 인물 정보 200여 건, 공간 정보 50여 건, 사건 30여 건, 개념어 30여 건, 저작물 40여 건)를 추출하고, 그 의미적 연관 관계를 네트워크 그래프 형태로 시각화한 통합적 디지털 콘텐츠를 편찬하고자 한다.

데이터 관계망 예시

대상 자원 목록

일차 자원

  • 전시도록 도판자료 (155건)
ID 도록 보기 유형 도록
page
한자 자료명 로마자 표기 영역 자료명
F0001 세종대왕 표준영정 전시자료 14 世宗大王標準影幀 - Portrait of Sejong
F0002 훈민정음 해례본 전시자료 18 訓民正音解例本 Hunminjeongeum Haeryebon Explanation and examples of Korean phonetics and phonology for the people
F0003 동국정운 전시자료 22 東國正韻 Donggukjeongun The first book about standard sounds of Chinese. Compiled and published to unify standard sounds of Chinese used in Korea.
F0004 홍무정운역훈 전시자료 23 洪武正韻譯訓 Hongmujeongun yeokhun A Korean translated and annotated book of a Chinese phonological book Hongmujeongun
F0005 용비어천가 전시자료 24 龍飛御天歌 Yongbieocheon-ga Songs of the Dragons Flying to Heaven, the first work written in hangeul. A book introducing the works of 6 kings of Joseon, from Mokjo to Taejong, and the corresponding kings of China. It is composed of poems and annotations.
F0006 월인천강지곡 전시자료 26 月印千江之曲 Worincheongangji-gok Songs of the Moon’s Reflection on a Thousand Rivers. A book containing Sejong’s long work of song praising the good deeds of Buddha.
F0007 월인석보 전시자료 28 月印釋譜 Worinseokbo A Korean translated book of episodes from the life of Sakyamuni Buddha
F0008 수능엄경 전시자료 32 首楞嚴經 Suneungeomgyeong Sutra of the Heroic March Sam?dhi
F0009 대불정수능엄경 전시자료 34 大佛頂首楞嚴經 Daebuljeong suneungeomgyeong Sutra of Virtuous Behaviors of Bodhisattva
F0010 대방광원각수다라요의경 전시자료 35 大方廣圓覺修多羅了義經 Daebanggwang wongaksudarayouigyeong Sutra of Perfect Enlightenment
F0011 평창 상원사 중창권선문 전시자료 36 平昌 上院寺 重創勸善文 Pyeongchang Sangwonsa jungchang gwonseonmun A writing recommending people to do good. It was written as Shinmi, Hakyeol and Hakjo were refurbishing Sangwonsa in 1464 (Sejo 10).
F0012 훈몽자회 전시자료 38 訓蒙字會 Hunmongjahoe A Chinese learning book for children
F0013 화동정음통석운고 전시자료 40 華東正音通釋韻考 Hwadongjeongeumtongseokungo A phonological book compiled in 1747 to correct and unify the sound system of Chinese sounds used in Joseon.
F0014 훈민정음도해 전시자료 41 訓民正音圖解 Hunminjeongeum dohae A phonological picture book explaining Hunminjeongeum
F0015 언문지 전시자료 42 諺文志 Eonmunji A study book about Hunminjeongeum
F0016 삼강행실도 전시자료 46 三綱行實圖 Samganghaengsildo Illustrated Conduct of the Three Bonds
F0017 속삼강행실도 전시자료 48 續三綱行實圖 Sok samganghaengsildo A sequel of the Illustrated Conduct of the Three Bonds
F0018 이륜행실도 전시자료 50 二倫行實圖 Yiryunhaengsildo Illustrated stories exemplifying the two Confucian virtues
F0020 행실도십곡병풍 전시자료 54 行實圖十曲屛風 Haengsildo sipgokbyeongpung A ten-fold screen of the illustrated stories exemplifying the five Confucian virtues
F0022 천자문 전시자료 60 千字文 Cheonjamun The Thousand-Character Classic
F0023 분류두공부시 언해 전시자료 68 分類杜工部詩諺解 Bunryu dugongbusi eonhae A first copy of Korean annotation of Dubo’s poems
F0024 어제자성편언해 전시자료 70 御製自省編諺解 Eoje jaseongpyeon eonhae King Yeongjo’s compilation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince
F0025 어제계주윤음 전시자료 72 御製戒酒綸音 Eoje gyejuyuneum -
F0026 어제경민음 전시자료 74 御製警民音 Eoje gyeongmineum King Yeongjo’s Admonition for the People
F0028 언해두창집요 전시자료 78 諺解痘瘡集要 Eonhae duchangjibyo A medical book related to smallpox
F0029 언해태산집요 전시자료 80 諺解胎産集要 Eonhae taesanjibyo A medical book related to obstetrics and gynecology
F0030 태교신기언해 전시자료 81 胎敎新記諺解 Taegyosingi eonhae The first book of prenatal education published in the Joseon dynasty
F0031 임산예지법 전시자료 82 臨産豫知法 Limsanyejibeob Documents that tell pregnant women what to prepare before delivery.
F0032 동의보감내경편언해 전시자료 85 東醫寶鑑內景篇諺解 Donguibogam onhae A Korean annotated copy of Heo Jun’s Donguibogam (Principles and Practice of Eastern Medicine).
F0033 구급간이방언해 전시자료 86 救急簡易方諺解 Gugeubganibang eonhae The most complet first-aid book
F0034 언해납약증치방 전시자료 87 諺解臘藥症治方 Eonhae nabyakjeungchibang A book about the effects and precautions of pills
F0035 신간구황촬요 전시자료 88 新刊救荒撮要 Singan guhwangchawlyo A book about dealing with famine
F0037 선조 국문 유서 전시자료 92 宣祖國文諭書 Seonjo Gukmun Yuseo King Seonjo’s writing to his people written in Korean while he was in retreat at Uiju during the Imjin Wars.
F0039 헌종윤음 전시자료 95 憲宗綸音 Heonjong Yuneum King Heongjong’s royal message to the people to prevent the harmful effects of Catholicism.
F0040 고종윤음 전시자료 96 高宗綸音 Gojong Yuneum King Gojong’s royal message to the officials and ordinary people of Seoul and other provinces.
F0041 백동화 무효에 관한 고시 전시자료 97 - - Notification about invalidation of Baekdonghwa
F0042 화포식언해 전시자료 98 火砲式諺解 Hwaposik eonhae A Korean translation of Hwaposik which is an instruction manual of guns and gunpowder manufacturing.
F0043 신전자초방 전시자료 99 新傳煮硝方 Sinjeon jachobang This book writes a new gunpowder manufacturing method acquired from Beijing, and explains the process of learning it.
F0044 병학지남 전시자료 100 兵學指南 Byunghakjinam A military strategy book. A part on military training was extracted.
F0045 신간증보삼략직해 전시자료 101 新刊增補三略直解 Singanjeungbo samryakjikhae A Korean annotation of a military strategy book
F0048 마경초집언해 전시자료 106 馬經抄集諺解 Magyeogchojib eonhae A Korean annotation of veterinary medicine book for horses
F0049 산성일기 전시자료 108 山城日記 Sanseongilgi Diaries of the life in the Mountain Fortress during the Byeongjahoran (1636 Manchu Invasion)
F0050 을병연행록 전시자료 110 乙丙燕行錄 Eulbyung yeonhaeng-nok A Korean journal of Hong Daeyong’s trip to Yanjing (Qing)
F0051 무오연행록 전시자료 112 戊午燕行錄 Muo yeonhaeng-nok A Korean journal of Seo Yumun’s trip to Yanjing (Qing)
F0052 권노실 소지 전시자료 114 - - A document from Gwon Noshil who live in Cheongmal village to Daecheong in October of the Muin year.
F0053 윤진사댁 전답매매명문과 위임장 전시자료 116 - - A record of land trades and trade procurement issued to servant Ilbok of Yun family from servant Chulsaeng
F0054 구백화 전답매매명문 전시자료 118 - - A record of land trade issued when Gubaekhwa was trading land with Byeolgojig
F0055 양후성 전답매매명문 전시자료 119 - - A record of land trade issued when Yang Huseong was trading land with Gu Aengae
F0056 유진사댁 전답매매명문 전시자료 120 - - A record of land trade issued by Kim to the servant Sani of Yu family
F0057 윤인미 배지 전시자료 121 - - A document issued when Yun Inmi was entrusting the process of land trade to the servant Aesun
F0058 이사원 등 고목 전시자료 122 - - A report by Ni Sawon, Choi Cheonson and Bak Mongchi to the Yun family of Haenam as they were offering seafood
F0059 도민 고목 전시자료 123 - - A report by Domin Yi Hanhee and 11 other people to the Yun family of Haenam regarding the reduction of taxes
F0060 김학신 고목 전시자료 124 - - A report from Kim Hakshin to Park Sisun
F0061 이병관 수표 전시자료 125 - - A check issued to the Yun family of Haenam by Yi Byeonggwan
F0062 추수기 전시자료 126 - - A record of harvest written by the Yun family of Haenam
F0063 세금 납부 자문 전시자료 127 - - A receipt given to the Yu family of Jeonju after paying tax
F0064 양문탑동표석 전시자료 128 梁文塔洞表石 - -
F0066 한산이씨 고행록 전시자료 134 韓山李氏苦行錄 - An autobiography of Madame Yi of Hansan
F0067 풍양조씨 자기록 전시자료 138 豊壤趙氏自記錄 - An autobiography of Madame Jo of Pungyang
F0068 음식디미방 전시자료 140 - Eumsikdimibang A cookbook written by Jang of Andong
F0069 규합총서 전시자료 141 閨閤叢書 Gyuhabchongseo The book of knowhow and tips of housekeeping written by Bingheogak Yi (1757~1824).
F0070 주식시의 전시자료 142 酒食是儀 Jusiksiui A cookbook written by the Song family of Eunjin
F0071 호산춘주 제조법 전시자료 143 壺山春酒製造法 - A brewing method of Hosanchunju
F0072 언문후생록 전시자료 144 諺文厚生錄 Eonmunhusaengrok The list of novel books and necessary information for women.
F0073 풍산류씨 세계 전시자료 146 豊山柳氏世系 - A genealogical record of Ryu of Pungsan
F0074 기일록 전시자료 148 忌日錄 Giilok A document about the birthday and anniversary of death
F0075 기일생신쳡 전시자료 150 忌日生辰帖 Gyilsaengshincheop A document about the birthday and anniversary of death
F0076 의복 목록 전시자료 152 衣服目錄 - A document about the names and numbers of clothes
F0077 염습제구 목록 전시자료 154 殮襲諸具目錄 - A list of items for funeral
F0078 제기치부 전시자료 155 祭器置簿 Jegichibu A document about the names and numbers of utensils used in ancestral rites.
F0079 묘법연화경 전시자료 156 妙法蓮華經 - A Korean translation of The Lotus Sutra
F0080 명성대비전유 전시자료 158 明聖大妃傳諭 - Queen Myeongseong’s letter to Song Siyeol to persuade him to return to government service
F0081 참의 황여일 처 숙부인 이씨 유서 전시자료 160 - - Yi of Wansan, a wife of Hwang Yeoil, her will to her children
F0082 참의 황여일 처 숙부인 이씨 소지 전시자료 162 - - Yi of Wansan, a wife of Hwang Yeoil, her petition submitted to the authorities
F0083 초계정씨 단자 전시자료 164 - - A document submitted to the Ministry of Rituals by Jo of Chogye, a wife of Jo Jiwon
F0084 광산김씨 상언 전시자료 166 - - An appeal to king Yeongjo from Kim of Gwangsan, a wife of Yi Yimyeong
F0085 정씨부인 원정 전시자료 168 - - An appeal of a widow Jeong to the local office
F0086 김씨부인 원정 전시자료 170 - - An appeal of Kim, a widow of Yi Heungseon
F0087 윤씨부인 단자 전시자료 172 - - Widow Yun’s petition submitted to the authorities
F0088 이씨부인 분재문기 전시자료 174 - - Madame Yi’s document of land and servant distribution
F0089 유정린 분재 편지 전시자료 176 - - Yu Jeongrin’s letter to his sister
F0090 송시열 분재 편지 전시자료 178 - - Song Siyeol’s writing to his daughter-in-law
F0091 여사서 전시자료 180 女四書 Yeosaseo A copied version of some parts of the Korean annotation of Yeosaseo (Four Books for Women) for the education of royal women.
F0092 어제내훈 전시자료 182 御製內訓 Eojenaehun Queen Sohye’s Instruction for royal and noble Women
F0093 곤범 전시자료 183 ?範 Gonbeom A Korean translation and annotation of selected passages from the Classics of exemplary women.
F0094 열성후비지문 전시자료 184 列聖后妃誌文 Yeolseonghubijimun A book to set an ideal type of Queen aimed for royal women
F0095 선보집략언해 전시자료 186 璿譜輯略諺解 Seonbojibryak eonhae A Korean annotation of some parts of 『Seonbojibryak』 compiled for the purpose of royal history education for women in court.
F0096 학봉 행장 언해 전시자료 188 鶴峯行狀諺解 Hakbong Kim seonsaeng haengjang eonhae A Korean annotation of the behaviors of Kim Seongil written by Kim Juguk for his daughter
F0097 여자초학 전시자료 189 女子初學 Yeoja chohak A Korean book for the education of women written by Kim Jongsu for his daughter
F0098 우암계녀서 전시자료 190 尤庵戒女書 Wooam gyenyeoseo Song Siyeal’s book for his daughter
F0099 연행만록 전시자료 192 燕行漫錄 - A translation of Ouyang Xiu’s writing by Jeong Gyeongse
F0101 자경전 진작졍례 의궤 전시자료 198 璿源殿銀祭器目錄 - A list of silver utensils
F0102 정미가례시일기 전시자료 200 丁未嘉禮時日記 Jeongmigaryesi ilgi A book about the wedding ceremony of king Heonjong and Concubine Kim
F0103 간택단자 전시자료 204 揀擇單子 Gantaekdanja A list of candidates of Crown Princess for Sunjong
F0104 왕세자빈 의대 발기 전시자료 206 - - The list of clothes sent to three candidates of Crown Princess for Sunjong in 1882
F0105 가례 의대 발기 전시자료 206 - - A list of clothes for the royal wedding
F0106 각색 인문보 발기 전시자료 208 - - A list of wrapping cloths for the wedding of Sunjong
F0107 왕세자 관례 상차림 발기 전시자료 210 - - A list of food and table setting for the coming-ofage celebration of Sunjong
F0108 왕세자 관례 상격 발기 전시자료 210 - - A record of the ceremony awarding the participants of Sunjong’s coming-of-age celebration
F0109 왕세자 흉배 패물 발기 전시자료 212 - - A list of clothes and accessories for the wedding ceremony of Sunjong
F0110 왕세자 가례 차비관 발기 전시자료 214 - - A record of the temporary office and officials who participated in the wedding ceremony of Sunjong
F0111 왕실 의복 반사도 전시자료 216 - - A list of clothes paid to the servants in the public office
F0112 왕실 분뇨도 전시자료 218 - - A list of salary paid to the servants in the public office
F0113 책황귀비홀기 전시자료 220 - - A process of installation of Concubine Sunbi Eom to Hwangguibi
F0114 외진연시 무동 각 정재 무도 홀기 전시자료 222 - - A process of dancers’ dance in the party celebrating the 50th birthday of Emperor Gojong
F0115 명성황후 상존호옥책문 전시자료 224 - - A Korean book produced for the ritual of bestowing posthumous title to Queen Myeongseong of Gojong
F0117 소훈이씨제문 전시자료 228 昭訓李氏祭文 - A Korean translation of funeral oration for Sonhun Yi written by her husband Yeongjo
F0118 유빈박씨애책문 전시자료 230 綏嬪朴氏哀冊文 - A condolence written in Korean when burying Yubin Park, the biological mother of Sunjo
F0119 가례언해 전시자료 232 家禮諺解 - A Korean annotation of family rites
F0120 상례초언해 전시자료 233 喪禮抄諺解 - A Korean annotation of necessary process in funeral rites
F0121 임영이 막내동생에게 보낸 편지 전시자료 234 - - Yim Yeong's Korean letter to his sister
F0122 악장가사 전시자료 238 樂章歌詞 Akjanggasa A collection of music pieces of late Goryeo to early Joseon
F0123 도산십이곡 전시자료 240 陶山十二曲 Dosansibigok Twelve poems of Dosan composed by Yi Hwang
F0124 고산구곡도 전시자료 242 高山九曲圖 Gosangugokdo Nine poems of Gosan composed by Yi Yi
F0125 송강가사 전시자료 244 松江歌辭 Songganggasa Jeong Cheol’s prose and poetry book
F0126 고산유고 전시자료 245 孤山遺稿 Gasanyugo A collection of Yun Seondo’s poems and writings
F0127 청구영언 전시자료 247 靑丘永言 Cheongguyeongeon Collection of Korean songs compiled by Kim Cheontaek
F0128 학석집 전시자료 248 鶴石集 Hakseokjib A Korean translation of Crown Prince Hyomyeong’s poems
F0129 기각한필 전시자료 250 綺閣閒筆 Gigakhanpil A woman poet whose pen name was Gigak, translated her Chinese poems into this poetry book
F0130 가사집 전시자료 251 歌辭集 Gasajib A compilation of prose
F0131 고문진보언해 전시자료 252 古文眞寶諺解 Gomunjinbo eonhae A Korean translation of ancient Chinese writings
F0132 완월회맹연 전시자료 256 玩月會盟宴 Wanwolhoemaengyeon A full-length novel about 4 generations of the Jeong family of Ming
F0133 문장풍류삼대록 전시자료 258 文章風流三代錄 Munjangpungryu samdaerok A family story of So Shik, a famous writer and poet of Song
F0134 규방미담 전시자료 259 閨房美談 Gyubangmidam A book about how to play with composing poems
F0135 태원지 전시자료 260 太原誌 Taewonji An oceanographic expedition featuring the late Yuan dynasty
F0136 청백운 전시자료 261 淸白雲 Cheongbaekun A full-length novel about a protagonist Dusangsung who lived both a secular and a godly life in the Song dynasty.
F0137 징세비태록 전시자료 262 懲世否泰錄 Jingsebitaerok A novel about the loyalty of AnGyeong and his two sons to the Qing dynasty.
F0138 형세언 전시자료 264 型世言 Hyungseeon A translated novel of a short story Xingshiyan written by Yuk Inryong of the Ming dynasty
F0139 홍루몽 전시자료 266 紅樓夢 Hongrumong A translated novel of a full-length novel The Red Chamber Dream
F0141 학봉 김성일이 아내 안동권씨에게 보낸 편지 전시자료 270 - - Kim Seongil’s Korean letter to his wife
F0142 김주국의 편지 전시자료 272 - - A letter of Kim Juguk to his daughter-in-law, Yi of Jinseong
F0143 김광찬·김주국의 편지 전시자료 273 - - A letter of Kim Juguk to his daughter-in-law, Yi of Jinseong
F0144 어머니 신천강씨가 딸 순천김씨에게 보낸 한글편지 전시자료 274 - - A Korean letter from Gang of Shincheon to her married daughter Kim of Suncheon
F0145 아내가 죽은 남편 이응태에게 보낸 편지 전시자료 276 - - Woni’s mother’s Korean letter to her dead husband
F0146 효종이 숙명공주에게 보낸 한글편지 전시자료 278 - - King Hyojong’s Korean letter to his daughter Princess Sukmyeong
F0147 현종이 숙명공주에게 보낸 한글편지 전시자료 279 - - -
F0149 이옥이 아들과 서모에게 보낸 편지 전시자료 282 - - Yi Ok’s letter to his son and his father's concubine
F0150 안극이 아들 안정복과 며느리에게 보낸 한글편지 1 전시자료 284 - - An Guek’s letter to his son and daughter?in-law
F0151 안극이 아들 안정복과 며느리에게 보낸 한글편지 2 전시자료 285 - - An Guek’s letter to his son and daughter?in-law
F0152 어머니 동래정씨가 아들 윤극배에게 보낸 편지 전시자료 286 - - A mother’s Korean letter to her son
F0153 정기상에게 보내는 어머니의 편지 전시자료 288 - - A mother’s Korean letter to her son Jeong Gisang
F0154 할아버지가 손자내외에게 보내는 한글편지 전시자료 290 - - A grandfather's letter to his grandson and granddaughter-in-law
F0155 순명효황후 한글편지 전시자료 292 - - Empress Soonmyeonghyo’s Korean letter to Kim Sangdeok
F0019 오륜행실도 전시자료 52 五倫行實圖 Oryunhaengsildo Painting album of the illustrated stories exemplifying the five Confucian virtues
F0021 불설대보부모은중경 전시자료 58 佛說大報父母恩重經 Bulseol daebo bumoeunyunggyeong Sakyamuni's teaching on parental love
F0027 가체신금사목 전시자료 76 加?申禁事目 Gachesingeumsamok Rules that ban the wig from women
F0036 자휼전칙 전시자료 90 字恤典則 Jahyuljeonchic A king’s decree on the relief work of abandoned children from famine or poverty.
F0038 정조윤음 전시자료 94 正祖綸音 Jeongjo Yuneum King Jeongjo’s royal message to the people of Hamgyeong Province who were suffering from famine.
F0046 무예도보통지언해 전시자료 102 武藝圖譜通志諺解 Muyedobotongji eonhae A Korean annotation of a martial arts book by order of king Jeongjo
F0047 증수무원록언해 전시자료 104 增修無?錄諺解 Jeungsumuwonrok eonhae A Korean annotation of forensic medicine book
F0065 혜경궁 읍혈록 전시자료 132 惠慶宮泣血錄 - An autobiography of Hyegyeonggung Hong on her 60th birthday
F0100 선원전 은제기 목록 전시자료 194 璿源殿銀祭器目錄 - A list of silver utensils
F0116 어제악장 전시자료 226 御製樂章 - A music piece to celebrate Hyegyeonggung Hong’s 60th birthday
F0140 무목왕정충록 전시자료 268 武穆王精忠錄 Mumokwang jeongchungrok A translated novel of a story 『大宋中興通俗演義』
F0148 정조가 큰외숙모 여흥민씨에게 보낸 한글편지 전시자료 280 - - Jeongjo’s Korean letter to his aunt Min of Yeoheung


이차 자원

  • 도판자료와 연계되는 지식 노드
    1. 문헌: 47건
    2. 관직: 38건
    3. 물품사물: 93건
    4. 인물: 138건
    5. 기관: 6건
    6. 사건: 4건
    7. 공간지명: 43건
    8. 개념: 216건
  • 합계 585건 (1차 자원 155건 합산 : 총 740건)
  • 추가 노드 선정 및 적합성 검증·정제 진행 중
유형 건수 지식 노드 (2차 자원)
문헌 47 * 경국대전 * 고행록 * 곤범(?範) * 국조보감(國朝寶鑑) * 국한문본 보장(寶藏) * 규곤시의방(閨?是議方) * 근사록(近思錄) * 기일록(忌日錄) * 길책(*옛한글) * 내훈(內訓) * 농강천표(瀧岡阡表) * 명감(明鑑) * 묘법연화경(妙法蓮華經) * 법화경(法華經) * 보장(寶藏) * 부모주유묵(父母主遺墨) * 빙허각전서(憑虛閣全書) * 사경(寫經) * 사씨남졍긔 * 삼국지 * 선보집략(璿譜輯略) * 선원보략(璿源譜略) * 성리대전(性理大全) * 셔쥬연의 * 소학(小學) * 속근사록(續近思錄) * 승정원일기 * 심경(心經) * 여계(女戒) * 여논어(女論語) * 여범(女範) * 여사서(女四書) * 연행록 * 연행만록(燕行漫錄) * 열녀전(列女傳) * 왕실발기 * 읍혈록(泣血錄) * 자기록 * 주식방문 * 주역(周易) * 통서(通書) * 풍산뉴시셰계 * 학봉행장언해(鶴峯先祖行狀) * 한글본 보장(寶藏) * 한중록 * 혜경궁읍혈록 * 홍길동젼
관직 38 * 경상감사 * 공조참의(參議) * 당상관 * 문정공 * 병사(兵使) * 봉사(奉事) * 사또 * 사은사(謝恩使) * 사자관 * 삼절연공(三節年貢) * 삼절연공겸사은사(三節年貢兼謝恩使) * 서장관 * 성균관대사성(成均館大司成) * 세자빈 * 숙부인 * 승지 * 영성위(永城尉) * 영의정부군(領議政府君) * 우수영 * 정1품 * 정2품 * 정3품 * 정3품 * 정경부인 * 정부인 * 제학 * 증영의정부군(贈領議政府君) * 증의정부좌찬성공 * 증이조판서공 * 참의(參議) * 참찬 * 통덕랑(通德郞) * 통덕랑공 * 통훈대부 * 판서공 * 필선(弼善) * 홍문관 제학 * 황간현감공
물품사물 93 * 갑사장지(甲紗長只) * 개기주쾌자 * * 고양시 이윤탁묘갈(李允濯墓碣) * 고의 * 구기 * 국화 * 금자장지(金字長只) * 깨끼 * 깨끼저고리 * * * 단속곳 * 대보아 * 동옷 * 동의 * 면기 * 명문(明文) * 명주동의 * 명주바지 * 명주소동의 * 명주토시 * 명쥬 * 명지 * 모시 * 모시진솔 * 모시치마 * 무명누비소동의 * 무명바지 * 미역(甘藿) * 바리 * 바지 * 박이겹저고리 * 배설도(排設圖) * 배지(牌旨) * 버선 * 벼오병 * 보일오 * 보자기 * 부사견 * 불난사 * 사어유(沙魚油) * 산소편접시 * 삼팔 * 상의 * 상화(霜花) * 색실 * 섭촉대 * 셕박짐채(*옛한글) * 소보아 * 소지(所志) * 속속곳 * 수의(壽衣) * 수표(手標) * 숙고사 * 승기아탕 * 양봉(洋鋒) * 양안(量案) * 양푼 * 어복(魚腹) * 어유(魚油) * 열구자탕 * 오미자 * 우리 * 유초(油草) * 은제기(銀祭器) * 이윤탁묘갈(李允濯墓碣) * 인주(印朱) * 잔대 * 재양 * * 저고리 * 저즌첩 * 적삼 * 전복 * 제기 * 제물(祭物) 배설도(排設圖) * 족술 * 종자 * 진모번단 * 진분(眞粉) * 채접시 * 책력(冊曆) * 철릭 * 촉대 * 치마 * 편복포 * 편접시 * 피모(皮牟) * 피접시 * 하의 * 행주치마 * 호산춘주(壺山春酒)
인물 138 * 구마라집(鳩摩羅什, 334~413) * 구양수(歐陽修, 1007~1072) * 권근(權近, 1352~1409) * 권유(權惟, 1625~1684) * 권태임(權泰妊, 1908~1967) * 김계진(金季珍, 1646~1709) * 김기화(金基和) * 김노석(金魯錫, 1789~1840) * 김두광(金斗光, 1674~1702) * 김만중(金萬重, 1637~1692) * 김면주(金勉柱, 1740~1807) * 김상덕(金商悳, 1852~1924) * 김성일(金誠一, 1538~1593) * 김수일(金守一) * 김운경(金運慶, 1699~1728) * 김종수(金宗壽, 1761~1813) * 김종정(金鍾正, 1722~1787) * 김주국(金柱國, 1710~1771) * 김창업(金昌業, 1658~1721) * 김창집(金昌集, 1648~1722) * 김창흡(金昌翕, 1653~1722) * 김학신(金學信) * 김한희(金漢禧, 1720~1752) * 김홍욱(金弘郁, 1602~1654) * 낭선군(朗善君) * 류성룡(柳成龍, 1542~1607) * 류원지(柳元之) * 류절(柳節) * 명성대비(明聖大妃, 1642~1687) * 명종(明宗) * 목조(穆祖) * 박시순(朴始淳) * 박지원(朴趾源, 1737~1805) * 변계량(卞季良, 1369~1430) * 빙허각이씨(憑虛閣李氏, 1757~1824) * 사도세자(思悼世子, 1735~1762) * 사마광(司馬光, 1019~1086) * 서유문(徐有聞, 1762~1822) * 서지수(徐志修) * 선인황후(宣仁皇后) * 소혜왕후(昭惠王后, 1437~1504) * 손성건(孫星建) * 송병순(宋秉珣, 1839~1912) * 송시열(宋時烈, 1607~1689) * 송약소(宋若昭) * 송영로(宋永老, 1803~1881) * 송은석(宋殷錫) * 수월거사, 숙종(肅宗) * 순명효황후(純明孝皇后) * 순원왕후(純元王后, 1789~1857) * 순조(純祖) * 순종(純宗) * 신경(申暻, 1696~?) * 신광유(申光綏) * 신낙균(申洛均) * 신의왕후(信懿王后, 1337~1391) * 신정왕후(神貞王后, 1808~1890) * 안극(安極) * 안정복(安鼎福) * 안호(安祜) * 영조(英祖, 1694~1776) * 왕진승(王晉升) * 유경종(柳慶種, 1714~1784) * 유명천(柳命天, 1633~1705) * 유미형(柳美馨) * 유원성(柳遠聲, 1851~1945) * 유정린(柳廷隣) * 유정주(柳廷舟) * 유항(柳恒) * 윤극배(尹克培) * 윤봉구(尹鳳九, 1683~1767) * 윤신(尹愼) * 윤인미(尹仁美) * 이건한(李建漢, 1819~1864) * 이광찬(李光贊, 1702~1766) * 이덕수(李德壽, 1673~ 1744) * 이도전(李道全) * 이면통(李勉通, 1752~1775) * 이명원(李命遠, 1775~1819) * 이봉상(李鳳祥) * 이양익(李良翊, 1730~1801) * 이영(李瑛, 1604~1651) * 이우(李?, 1637~1693) * 이이명(李?命, 1658~1722) * 이익명(李益命) * 이학(李鶴) * 이한희(李閒喜) * 이현일(李玄逸, 1627~1704) * 인경왕후(仁敬王后) 김씨 * 인조(仁祖, 1595~1649) * 인현왕후 민씨(仁顯王后 閔氏, 1667~1701) * 인효문황후(仁孝文皇后) * 인흥군(仁興君) * 임훈(任燻) * 장유(張維, 1587~1638) * 전우(田愚) * 정경세(鄭經世, 1563~1633) * 정구(鄭逑, 1543~1620) * 정기상(鄭璣相) * 정성왕후 서씨(貞聖王后 徐氏. 1692-1757) * 정엽(鄭曄, 1565~1625) * 정운한(鄭雲漢) * 정원(鄭援) * 정이(程?) * 정인지(鄭麟趾, 1396~1478) * 정조(正祖) * 조대가(曹大家) * 조지원(趙持元) * 철종(哲宗) * 최국남(崔國南) * 최동집(崔東?) * 최세남(崔世南) * 최여남(崔汝南) * 최운석(崔雲錫) * 최위남(崔衛南) * 최재남(崔載南) * 최제남(崔濟南) * 최직남(崔直南) * 탄잠(坦岑) * 태조(太祖, 1392∼1398) * 하응운(河應運) * 한산이씨(韓山李氏, 1659~1727) * 헌종(憲宗, 1834~1849) * 현종(顯宗, 1641~1674) * 혜경궁 홍씨(惠慶宮 洪氏, 1735~1815) * 홍대용(洪大容, 1731~1783) * 홍수영(洪守榮, 1755~1798) * 황석래(黃石來) * 황석심(黃石心) * 황석우(黃石友) * 황여일(黃汝一, 1556~1622) * 황중민(黃中敏) * 황중순(黃中順) * 황중원(黃中遠) * 황중윤(黃中允, 1577~?) * 황중헌(黃中憲) * 효의왕후(孝懿王后, 1753~1821) * 효종(孝宗, 1619~1659)
기관 6 * 국립중앙도서관 * 버클리대학교 * 아사미문고 * 예조 * 장서각 * 홍문관
사건 4 * 신임옥사(辛壬獄事) * 임오화변 * 임진왜란 * 정미환국(丁未換局)
공간지명 43 * 고양시 * 공주 * 군내면(郡內面) * 낙장부 * 당악원(堂岳員) * 도현리 * 모곡리 * 문희포(聞喜逋) * 백령도 * 백야지(白也只) * 봉수당 * 부안 * 북경 * 북삼면 * 불리포(不利浦) * 서울 * 석교 * 선원전(璿源殿) * 성곶리(城串里) * 송나라 * 수곡(水谷) * 쌍양점 * 아산(牙山) * 안동부 * 안산(安山) * 양문탑동 * 연동종택 * 영평현 * 완산(完山) * 임동면(臨東面) * 장성 * 전주동 * 정안면 * 창덕궁 * 창령궁(昌靈宮) * 포천 * 풍산현 * 하회마을 * 해남 * 현산면(縣山面) * 화성 * 후한(後漢) * 흥양(興陽)
개념 216 * 가묘(家廟) * 가사 * * 감영 * 개장(改葬) * * 계후(繼後) * 고목(告目) * 고변 * 고사(古事) * 공전(公錢) * * 관아 * 구결 * 구문기(舊文記) * 궤연(?筵) * * 금위군(禁衛軍) * 긔일신첩 * 기문(記文) * 기일(忌日) * 기제사 * 남인 * 내언답(內堰畓) * 냥(兩) * 노(奴) * 노론 * 노비 * 노셩긔일 * 노주(奴主) * 능욕죄(凌辱罪) * 다례 * 단자(單子) * 대렴(大斂) * 대리청정 * 대종(大宗) * 대종손 * 대청(大廳) * 대토(垈土) * 도문일(到門日) * 도지(賭地) * 동지사(冬至使) * * 되지기 * 두(斗) * 립(立) * 마지기(斗落) * * 명문(明文) * 명반(明班) * 묘지(墓誌) * 문형(文衡) * 물목 * 반노(班奴) * 반주죄(反主罪) * 발문 * 발원문(發願文) * 방매 * 방문(榜文) * 방방례(放榜禮) * 복(卜) * 복(負) * 복제(服制) * 봉(封) * 봉사(奉祀) * 봉사권(奉祀權) * 봉사조 * 봉상(捧上) * 봉안(奉安) * 봉왕비책문(封王妃冊文) * 봉왕세자빈책문(封王世子嬪冊文) * 봉제사(奉祭祀) * 부기 * 분재 * 분재기 * 분집(分執) * 비문(靈碑) * 비첩(婢妾) * 사당 * 사대부 * 사마시(司馬試) * 사서(四書) * 사서삼경(四書三經) * 사실(事實) * 사행단 * 산송 * 상고 * 상납(上納) * 상례(喪禮) * 상사 * 상언(上言) * 상전 * 생신일(生辰日) * 생일(生日) * 서문 * 서손(庶孫) * 서압(署押) * 서얼(庶孼) * 석(石) * 선봉(先捧) * 선산 * * 성리학 * 성보(城堡) * 세거지 * 세계(世系) * 세자시강원(世子侍講院) * 세책(貰冊) * 소렴(小斂) * 소론 * 소상(小祥) * 소장(訴狀) * 소주(小註) * 소지(所志) * 속(束) * 손부 * 수문통(水門筒) * 수법(數法) * 수표 * 습(襲) * 시주 * 시책문(諡冊文) * 신도비명(神道碑銘) * 신문기(新文記) * 신주 * 실관 * 암행어사 * 애책문(哀冊文) * 어제(御製) * 어진(御眞) * 언답(堰畓) * 언해 * 얼손(?孫) * 얼자 * 연행 * 염습(斂襲) * 영사시(詠史詩) * 외가긔일 * 원역(員役) * 원정(原情) * 유교 * 유배 * 육갑(六甲) * 은전 * 의송 * 이자(李字) * 입안(立案) * 입지 * 자문(尺文) * 작호(爵號) * 장계 * 장형 * 적고모 * 적모(嫡母) * 적자 * 적조모(嫡祖母) * 적처(嫡妻) * 적통(嫡統) * 전(傳) * 전답(田畓) * 전문(錢文) * 전유(傳諭) * 절일(節日) * * 정소 * 정자체 * 제기(祭器) * 제기기(祭器記) * 제문(祭文) * 제물(祭物) * 제사(題辭) * 졔긔치부 * 조두(俎豆) * 조세(租稅) * 조손(祖孫) * 존호책문(尊號冊文) * 종가 * 종사 * 종통 * 종피(種皮) * 죽(竹) * 지문(誌文) * 진사(進士) * 진일 * 진찬식(進饌式) * 진헌방물(進獻方物) * 차(次) * 차서(次序) * 착명(着名) * 찬물식(饌物式) * 참방(參榜) * 청신녀 * 추수기(秋收記) * 추자(秋字) * 출가 * 출사 * 친산(親山) * 탄일(誕日) * 파양(罷養) * 편역(編譯) * 표석 * * 필봉(畢捧) * 한역본(漢譯本) * 합장 * 행록(行錄) * 행장(行狀) * 현토 * * 홍역(紅疫) * 화회(和會) * 화회문기(和會文記) * 환국 * 환조(還朝) * 회갑 * 훈연법


연구결과물 제작 현황

2017년 1월 23일 이후 확정된 중심기사 작성 틀

  1. 메타데이터
    • 자료명(대표)
    • 자료명(한자)
    • 자료명(로마자표기)
    • 자료명(영문의역)
    • 인물정보
      • 예시) 작자 : 이황, 미상
    • 시간정보
      • 간행년(서력) : 1928
      • 간행년(왕대) : 순조28
      • 작성년(서력) : 1928-1930
      • 작성년(왕대) : 순조28-순조30
    • 시대구분
      • 초기국가시대 : 고조선/부여/옥저/동예/삼한
      • 삼국시대 : 가야/고구려/백제/신라
      • 남북국시대 : 통일신라/발해/태봉/후백제
      • 고려전기 : 918(태조)-1170(의종)
      • 고려후기 : 1171(명종)-1392(공양왕)
      • 조선전기 : 1392(태조)-1592(선조25)
      • 조선후기 : 1593(선조26)-1875(고종)
      • 개항기 : 1876(개항)-1910(순종)
      • 일제강점기 : 1910.8.22-1945.8.14
      • 현대 : 1945.8.15 이후
    • 공간정보
      • 소장처 : 한국학중앙연구원 장서각
      • 간행처 :
      • 기증기탁처 :
    • 형태사항
      • 크기(세로) : 32.2 cm
      • 크기(가로) : 20.7 cm
      • 판본 : 木板本
      • 수량 : 1冊(第2 - 4冊缺)
      • 표기문자 : 한문, 한글, 이두
  2. 텍스트
    • 전시 description 적용
    • 검색결과에 나오는 원문과 번역문의 경우 링크를 통해 독립된 페이지로 가게끔 처리.
  3. 시각자료
    • 자료이미지(저작권확인 필수)
    • 도록 - 대략 스크린샷
    • 공공누리+문화재청+민속박물관
  4. 관련항목
    • 1차노드까지만!
    • 표형태
  5. 공간정보
    • 표형태
    • 경위도만
    • 공간정보이름 | 경도 | 위도
  6. 시간정보
    • 표형태
    • 찾아서 입력할 수 있는 가장 좁은 시간 범위
    • 시간정보명 | 시간값
  7. 참고문헌
    • .........일단 패스
  8. 주석
    • 도록 기본값
    • 전시 디스크랩션 + 검색결과에 나오는 원문-번역문 를 검색한 문헌
  9. 파일이름규칙
    • 위키이미지 이름규칙
    • VR 싸이트 폴더 이름규칙

콘텐츠유형별 개황

  • 단위 스토리텔링자원 : 18건
  • 네트워크그래프 : 11건
  • 위키문서 : 36건
  • 사진 : 200건 전후(정리 중)
  • 일러스트레이션 : 0건
  • 전자지도 : 8건
  • 3D 실사가상현실 : 답사지 5곳, 파노라마 약 35건

단위 스토리텔링자원