"도산십이곡"의 두 판 사이의 차이
Encyves Wiki
18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
|표기문자= 한글, 한자 | |표기문자= 한글, 한자 | ||
|번역문= | |번역문= | ||
− | |번역문1= 언지(言志) | + | |번역문1= 언지(言志)|언지 |
|번역문2= 언학 | |번역문2= 언학 | ||
|번역문3= 언지, 언학 | |번역문3= 언지, 언학 |
2017년 3월 8일 (수) 17:08 판
도산십이곡 | |
한자명칭 | 陶山十二曲 |
---|---|
영문명칭 | Twelve poems of Dosan composed by Yi Hwang |
작자 | 이황 |
간행시기 | 조선후기 |
소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 |
청구기호 | D6B-46 |
크기(세로×가로) | 31.5×24.3㎝ |
판본 | 목판본 |
수량 | 1冊 |
표기문자 | 한글, 한자 |
개요
퇴계(退溪) 이황(李滉, 1501~1570)이 지은 12수의 연작시조로 본문은 이황의 친필을 새긴 것이다.
내용
퇴계(退溪) 이황(李滉, 1501~1570)이 지은 12수의 연작시조로 본문은 이황의 친필을 새긴 것이다. 이황은 앞의 여섯 수를 전육곡(前六曲), 뒤의 여섯 수를 후육곡(後六曲)으로 나누고 전육곡은 본심을 말한다는 뜻의 '언지(言志)', 후육곡은 학문을 말한다는 뜻의 '언학(言學)'이라 이름 붙였다. 언지에서는 자연을 마치 병을 앓는 것처럼 사랑하는 자신의 마음을 읊었고, 언학에서는 학문과 수양을 통해 마음이 순수하고 올바르게 됨을 읊었다. 발문(跋文)에 우리말로 노래 부르고 춤추어 감동 받다 정화되는 것이 도학(道學)의 길이라고 말해 우리말로 시를 짓고 노래 부르는 행위의 의의를 밝혔다.[1]
시각자료
- 도산십이곡 어부사1.jpg
도산십이곡 어부사 표지
관련항목
중심클래스 | 중심 | 조사 | 대상클래스 | 대상 | 관계어 |
---|---|---|---|---|---|
전시자료 | 도산십이곡 | 은(는) | 문헌 | 무이구곡도가(武夷九曲圖) | 를 본보기로 삼았다: isModelledOn |
전시자료 | 도산십이곡 | 은(는) | 공간 | 도산(陶山) | 의 명칭을 차용했다: isNamedAfter |
개념 | 언지(言志) | 은(는) | 전시자료 | 도산십이곡 | 에 언급된다: isMentionedIn |
개념 | 언학(言學) | 은(는) | 전시자료 | 도산십이곡 | 에 언급된다: isMentionedIn |
시간정보
중심 | 시간정보명 | 시간값 |
---|---|---|
도산십이곡 | 창작연대 | 조선전기(왜란이전) |
도산십이곡 | 간행연대 | 조선후기(왜란이후) |
공간정보
중심 | 연결정보 | 공간정보이름 | 경도 | 위도 |
---|---|---|---|---|
도산십이곡 | 소장처 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.39197 | 127.054387 |
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 240쪽. 해설문 속의 각종 링크 정보는 기록유산스토리사업팀에서 추가.