"의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다"의 두 판 사이의 차이
(→내용) |
(→참고 자료) |
||
134번째 줄: | 134번째 줄: | ||
<references/> | <references/> | ||
− | ==참고 | + | ==참고 문헌== |
===더 읽을거리=== | ===더 읽을거리=== | ||
*단행본 | *단행본 |
2017년 9월 12일 (화) 19:15 판
목차
개요
2016 장서각 특별전 '한글, 소통과 배려의 문자'의 전시에서 언해된 의학서 7건이 소개되었다. 조선 전기에 가난한 백성들은 의원의 진료를 받기 어려웠으며 어려운 한문으로 된 의서를 읽지도 못하였다. 이런 상황에서 훈민정음의 창제는 의서를 언해하여 보급합으로써 누구나 쉽게 진단하고 처방할 수 있는 길을 열어준 의료의 혁신이었다. 전염병, 출산, 식품, 종기 등 다양한 질병을 비롯항 침과 뜸과 같은 치료법까지 의료 전반에 획기적인 변화가 있었다. 이외에도 구황을 이기는 방법, 말의 병과 여러가지 증상, 고아의 보호 등 한글로 번역된 여러 분야의 서적을 통해 백성의 삶의 질이 한층 나아졌다. [1]
내용
조선시대 의서 언해작업의 성과와 의의 : 의료의 대중화
조선시대 우리나라의 의서는 대체로 중국의 의서를 기본으로 우리의 사정을 참고하여 다시 편찬하는 경우가 많았다. 그러다 보니 한자를 사용하는 전문서인 의서를 일반 백성이 접근할 수 없었다. 문자로 인해 접근 자체가 어려웠던 의료 현실에서 훈민정음의 창제는 모든 백성이 의료 혜택을 받을 수 있게 만든 획기적인 사건이였다.[2]
조선시대 의서 언해본의 편찬
조선 중종은 김순몽등에게 명하여 온역(溫疫)의 치료에 필요한 처방전을 모아 『간이벽온방(簡易辟瘟方)』을 간행하였고, 동시에 한글로 언해하였다. 홍귀달(洪貴達, 1438~1504)은 『구급이해방(救急易解方)』을 지어 부녀자나 아이들도 책을 보고 치료방법을 깨우칠 수 있도록 하였다. 조선 선조는 허준에게 명하여 한글로 된 의학서인 『언해태산집요』, 『언해두창집요』, 『언해구급방』 등을 편찬하도록 하였다. 이 언해본 의서들은 『동의보감』편찬의 밑거름이 되었다. 왕실 여성들이 사용하기 위해 『임산예지법』과 『동의보감내경편언해』 등이 편찬되었고, 백성들의 한약 제조 및 복용 지침서인 『언해납약증치방』도 편찬되었다. 이렇게 조선시대 의서의 언해는 의료 대중화라는 하나의 혁신이었다. [3]
언해두창집요
전시 자료 중 언해두창집요는 허준이 조선 선조의 명을 받아 두창과 관련된 치료법을 저술한 것이다. 임진왜란을 겪으며 의료 대중화에 고심했던 조선 선조의 애민의식을 엿볼 수 있다.
언해태산집요
전시 자료 중 언해태산집요는 허준이 조선 선조의 명을 받아 편찬한 산부인과 계열의 의학서이다. 기존에 산부인과 계통의 의학서들이 있었으나. 모두 한문으로 쓰여 부녀자가 보기에는 어려웠으므로 이 책을 편찬하게 되었다. 산부인과와 관련된 질병의 증세와 처방이 한문과 언해문으로 실려있다.
태교신기언해
전시 자료 중 태교신기언해는 유한규의 아내 사주당이씨가 한문을 짓고 아들인 유희가 언해를 한 태교 전문 의학서이다. 여타 언해본들과 마찬가지로 한 문장씩 떼어서 먼저 한글로 토를 달고, 이어서 우리말로 옮기는 방식을 취하였다. 이 책은 조선시대에 저술된 최초의 태교전문서로서 이론과 실제(사주당이씨의 경험)를 구비하여 태교의 중요성과 방법을 체계화한 저술로 평가된다.
임산예지법
전시 자료 중 임산예지법은 임신한 여인이 출산 전후에 숙지해야 할 사항들을 정리한 자료이다. 왕실의 출산은 국가의 명운을 짊어질 왕위 계승자를 생산하는 의식이므로 왕실여성의 삶 중에서 큰 비중을 차지한다. 임산예지법은 조선 왕실의 출산 지침을 알려주는 유일한 자료라는 점에서 귀중한 가치를 지닌다.
동의보감내경편언해
전시 자료 중 동의보감내경편언해는 허준이 편찬한 동의보감의 내경편을 언해하여 필사한 책이다. 의녀 등 왕실에서 동의보감을 습득하고 활용하려는 목적으로 편찬되었을 것으로 추정된다.
구급간이방
전시 자료 중 구급간이방은 윤호 등이 조선 성종의 명을 받아 편찬한 구급 관련 의학서이다. 일반 백성들도 활용해 병을 치료할 수 있도록 방문마다 한글로 언해를 덧붙였다. 이 책은 구급방서 중에서 가장 완비된 것으로 질병을 중풍과 두통 등 127종으로 나누어 그 치료 방문을 모아 엮었다. 조선 초기의 현존하는 몇 안 되는 의서 중 하나로 그 가치가 매우 높다.
언해납약증치방
전시 자료 중 언해납약증치방은 납약(臘藥)의 효능 및 납약을 복용할 때 피해야 하는 사항 등을 기록한 책이다. 이 책에는 우황청심원(牛黃淸心元), 구미청심원(九味淸心元), 소합원(蘇合元), 지보단(至寶丹) 등 37종의 납약이 소개되어 있다. 각각의 납약 이름 아래에 약의 효능과 복용법을 한문으로 기술한 뒤, 언해문을 덧붙였다. 한문 뒤에 언해문을 병기한 것은 뜻밖의 다급한 상황에 여인들이 납약을 제대로 활용할 수 있도록 배려한 것이다.
지식 관계망
중심요소
문맥요소
- Actor-인물: 허준
- Actor-인물: 윤호
- Actor-인물: 조선 선조
- Actor-인물: 조선 성종
- Actor-인물: 사주당이씨
- Actor-인물: 유희
- Actor-인물: 임원준
- Concept-개념: 청심원
- Concept-개념: 납약
- Concept-개념: 소합원
- Concept-개념: 지보단
- Event-사건: 임진왜란
- Object-문헌: 창진집
- Object-문헌: 태산집
- Object-문헌: 구급방
- Object-문헌: 의방유취
- Object-문헌: 동의보감
- Actor-단체: 내의원
관계정보
항목A | 항목B | 관계 | 비고 |
---|---|---|---|
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 언해두창집요 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 언해태산집요 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 태교신기언해 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 임산예지법 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 동의보감내경편언해 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 구급간이방 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
의서를 언해하여 백성의 목숨을 구하다 | 언해납약증치방 | A는 B를 포함하는 기획기사이다 | A dcterms:hasPart B |
시간정보
시간 | 내용 |
---|---|
1434년 | 노중례가 태산집을 저술하였다. |
1445년 | 임원준이 의방유취를 저술하였다. |
세조시기 | 임원준이 창진집을 저술하였다. |
1466년 | 임원준이 구급방을 저술하였다. |
1489년 | 임원준, 윤호 등이 구급간이방을 저술하였다. |
1601년 | 조선 선조가 언해태산집요 편찬을 명령하였다. |
1601년 | 조선 선조가 언해두창집요 편찬을 명령하였다. |
1608년 | 허준이 언해두창집요를 저술하였다. |
1608년 | 허준이 언해태산집요를 저술하였다. |
17세기 | 언해납약증치방이 저술되었다. |
1800년 | 사주당이씨가 태교신기언해를 저술하였다. |
조선후기 | 임산예지법이 저술되었다. |
19세기 | 동의보감내경편언해가 필사되었다. |
시각자료
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016. 78쪽.
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016. 84쪽.
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016. 84쪽.
참고 문헌
더 읽을거리
- 단행본
- 신동원, 『동의보감과 동아시아 의학사』, 들녘, 2015.
유용한 정보
- 신동원, "의서를 언해하여 백성을 치료하다", 장서각 아카데미,『장서각』, 한국학중앙연구원.