"0727 회의"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(회의 내용)
(회의 내용)
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
18번째 줄: 18번째 줄:
 
**승탑비문: 나레이션 비문 주의
 
**승탑비문: 나레이션 비문 주의
 
**한글고문서: 시작부분과 끝부분 나레이션 속도 통일성 있게  
 
**한글고문서: 시작부분과 끝부분 나레이션 속도 통일성 있게  
**공통: '본 연구팀이 편찬한'이라는 문장을 설명할 때 넣을 것<br/>
+
**공통: '본 연구팀이 편찬한'이라는 문장을 설명할 때 넣을 것, 챕터별로 나누어서 유투브 게시-> 시연 장면을 먼저 보고 싶은 사람들을 위해, 영상자료 첫 페이지에 실명 밝히지 않고 @@팀이라고 하였는데 연구팀 명단, 공동연구원 이름 병기하여 넣을 것 (위키페이지 내)  
챕터별로 나누어서 유투브 게시-> 시연 장면을 먼저 보고 싶은 사람들을 위해<br/>
 
영상자료 첫 페이지에 실명 밝히지 않고 @@팀이라고 하였는데 연구팀 명단, 공동연구원 이름 병기하여 넣을 것 (위키페이지 내)  
 
  
 
===회의 전===
 
===회의 전===
 
*특별 참석자
 
*특별 참석자
천진외국어대학 한국어번역학 김윤진 교수님<br/>
+
**천진외국어대학 한국어번역학 김윤진 교수님<br/>
네덜란드 라이덴 대학 호정 (박사과정) [http://kadhlab130.com/wiki/index.php/2017_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced) 장서각 여름 한문 워크샵 발표]<br/>
+
**네덜란드 라이덴 대학 호정 (박사과정) [http://kadhlab130.com/wiki/index.php/2017_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced) 장서각 여름 한문 워크샵 발표]<br/>
 
*인문정보학이 나아갈 길  
 
*인문정보학이 나아갈 길  
 
**디지털적 방법으로 연구할 수 있을 만한 많은 데이터가 축적되어야-> 혼자 축적, 분석하여 기존 수작업 연구보다 좋은 성과를 내기는 힘듦 (디지털 방법을 도입했다고 하면서 전통적인 인문학 연구방법을 따르고 있음)<br/>
 
**디지털적 방법으로 연구할 수 있을 만한 많은 데이터가 축적되어야-> 혼자 축적, 분석하여 기존 수작업 연구보다 좋은 성과를 내기는 힘듦 (디지털 방법을 도입했다고 하면서 전통적인 인문학 연구방법을 따르고 있음)<br/>

2017년 7월 27일 (목) 18:31 기준 최신판

0724 회의 0731 회의

주요 안건

  1. 국제고려학회 발표 영상 제작 및 전송 관련
  2. 팀별 기본 목차 페이지 점검
  3. 한글고문서 온톨로지 점검
  4. 문맥기사 틀 점검

회의 내용

국제고려학회 발표 영상 제작 및 전송 관련

  • 일정
    • 7월 27일 목요일에 인트로 촬영
    • 7월 28일 금요일까지 동영상 모든 편집을 완료하여 전송
    • 8월 3일 현지에서 학회 개최
  • 피드백
    • 민족기록화: 나레이션 속도 너무 빠름, vr 시연에서 한국학중앙연구원에서 바로 다산초당으로 이어지는 흐름 자연스럽지 않음. 그림에 대한 설명에서 실제 현장으로 이어지는 것이 나을 듯
    • 승탑비문: 나레이션 비문 주의
    • 한글고문서: 시작부분과 끝부분 나레이션 속도 통일성 있게
    • 공통: '본 연구팀이 편찬한'이라는 문장을 설명할 때 넣을 것, 챕터별로 나누어서 유투브 게시-> 시연 장면을 먼저 보고 싶은 사람들을 위해, 영상자료 첫 페이지에 실명 밝히지 않고 @@팀이라고 하였는데 연구팀 명단, 공동연구원 이름 병기하여 넣을 것 (위키페이지 내)

회의 전

  • 특별 참석자
  • 인문정보학이 나아갈 길
    • 디지털적 방법으로 연구할 수 있을 만한 많은 데이터가 축적되어야-> 혼자 축적, 분석하여 기존 수작업 연구보다 좋은 성과를 내기는 힘듦 (디지털 방법을 도입했다고 하면서 전통적인 인문학 연구방법을 따르고 있음)
    • 많은 사람들에 의해 많은 데이터가 체계적으로 축적되어 그 안에서 자유롭게 데이터 핸들링할 수 있는 단계까지 가야. sns데이터처럼...
    • 기존 인문학 연구의 conclusion에 사로잡혀 벗어나지 못하고 있음. 우리의 목표는 디지털 환경에서 더 많은 사람들에 의해 한번 만들어진 것이 레벨업되고 그것이 반복됨으로써 점차 좋아지도록 하는 것.
    • 더 많은 사람들이 참여할 수 있는 지식의 네트워크 확장->소통이 필요한 곳에서 소통의 길을 여는 것이 목표->그렇다면 소통이 필요한 곳은 어디? 해외한국학 분야
    • 각자의 분야에서 서로 도움 주고받고 협업할 수 있어야. 그 서로 도움받는 분야의 범위가 국제적으로 넓어졌을 때 얻을 수 있는 것이 많아질 것이다.

팀별 목차

한글고문서 중심노드 목차

궁중기록화 중심노드 목차

민족기록화 중심노드 목차

승탑비문 중심노드 목차

역사인물초상화 관련사항

한글고문서 온톨로지

문맥기사 틀 점검

기타

프로젝트관리 담당

  • 프로젝트관리
    • 회의록 기재, 중간회의 및 안건 조율, 다음회의 시작 전 회의록 초안 작성 및 초기 진행
    • 7.27(목): 승탑팀 주관, 민족팀 회의록
    • 7.31(월): 민족팀 주관, 복식팀 회의록
    • 다음: 복식팀 주관, 한글팀 회의록
    • 다음: 한글팀 주관, 승탑팀 회의록
    • 이후부터는 기본 순번: 복식팀 > 한글팀 > 승탑팀 > 민족팀
    • 해당 팀들은 서로 간에 잘 연락하셔서, 착오가 없도록 유념 부탁드립니다.