"수업에서의 상호작용"의 두 판 사이의 차이

phj
이동: 둘러보기, 검색
(입력과 제2언어 습득)
(입력과 제2언어 습득)
12번째 줄: 12번째 줄:
 
<외국인 말투의 특징 요약>  
 
<외국인 말투의 특징 요약>  
  
[[파일:외국인말투의특징요약.jpg|600px|섬네일|왼쪽]]
+
[[파일:외국인말투의특징요약.jpg|600px|왼쪽]]
  
 
==상호작용과 제2언어 습득==
 
==상호작용과 제2언어 습득==

2020년 11월 20일 (금) 21:52 판

  • 황종배 6장 입력과 상호작용
  • 언어 습득의 도구
  1. 1970년대 부터: 이해 능력이 강조되면서 학습자들에게 주어지는 입력
  2. 1980년대 이후: 상호작용 가설이 대두되고 Krashen의 입력 가설과 Long의 상호작용 가설이 제2 언어 습득론의 가장 핵심 주제

입력과 제2언어 습득

  • '행동주의에 의하면 언어 습득은 주위 환경에서 들려오는 입력모방하고 반복하면서 습관을 형성해 나가는 과정이다. 외부에서 주어지는 수동적인 입력.
  • 따라서 친구, 교사, 혹은 다른 원어민들로부터 주어지는 언어 입력이 가장 중요한 언어 습득의 원천.
  • Chomsky 이후 주위 환경으로부터의 입력 역할은 극도로 축소되고, 선천적으로 타고 태어나는 언어 습득 능력이 가장 중요한 위치를 차지함. 단, 주위로부터의 최소 언어 입력은 언어 습득 능력을 촉발시키는 역할을 한다고는 말함.
  • Krashen의 이해 가능한 압력을 충분히 제공해주어야 한다고 주장함으로써 입력의 중요성이 다시 대두됨. 단 이전의 행동주의 심리학 시대와는 다른 의미의 입력.자신에게 적절한 입력을 선택적으로 받아들여 내면화 시킴. 그러나 이해가능한 입력이라는 개념의 모호성의 문제가 있음.
  • 입력의 종류: 아기 말투, 외국인 말투, 교사 말투

<외국인 말투의 특징 요약>

외국인말투의특징요약.jpg

상호작용과 제2언어 습득

이해 가능한 출력

교실 교육과 상호작용

주요 논문

외국어로서의 한국어 교육에서 교사말 연구(한상미,2000)

한국어 교사 발화에 나타난 관여 유발 전략(백승주,2011)