"1월 27일"의 두 판 사이의 차이
pattern
(새 문서: 二十七日, 在西店驛, 是日大風大雨, 溪澗水漲, 不得已留于西店驛. 서점역에 머물렀습니다. 이 날은 큰바람이 불고 큰비가 내려서 시냇물...) |
(차이 없음)
|
2019년 10월 12일 (토) 11:34 판
二十七日, 在西店驛, 是日大風大雨, 溪澗水漲, 不得已留于西店驛.
서점역에 머물렀습니다.
이 날은 큰바람이 불고 큰비가 내려서 시냇물이 불어 넘쳤으므로 하는 수습이 없이 서점역에서 묵었습니다.
27th Day. At Hsi-tien Station. This day there were high wind and heavy rain.
The stream was a flooding torrent. We had no alternative to staying at Hsi-tien Station.
- 지명
- 기후
- 지리