"2월 24일"의 두 판 사이의 차이

pattern
이동: 둘러보기, 검색
 
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
二十四日,至孟城驛,是日晴,自邵伯遞運所,沿邵伯湖新塘,過邵伯巡檢司、邵伯鎮、馬家渡鋪、三溝鋪、腰鋪、露筋列女祠、露筋鋪、王琴鋪、八里鋪,新塘石築,長可三十餘里,又沿新開湖,夜二更,到孟城驛,驛在高郵州城南三里.
+
至盂城驛。是日晴。自邵伯遞運所。沿邵伯湖新塘。過邵伯巡檢司,邵伯鎭,馬家渡鋪,三溝鋪,腰鋪,露筯烈女祠,露筯鋪,王琴鋪,八里鋪。新塘石築。長可三十餘里。又沿新開湖。夜二更。到盂城驛。驛在高郵州城南三里。
  
우성역(孟城驛)301에 도착하였습니다.
+
----
 +
 
 +
 
 +
우성역(孟城驛)도착하였습니다.
  
 
이 날은 맑았습니다.  
 
이 날은 맑았습니다.  
  
소백체운소(邵伯遞運所)에서 소백호(邵伯湖) 신당(新塘)을 따라 소백순검사(郡伯巡檢司)·소백진(郡伯鎭)302. 마가도포(馬家渡鋪)·삼구포(三溝鋪)·요포(腰鋪)·노근열녀사(露筋烈女祠)303. 노근포(露筋鋪)·왕금포(王琴鏞)·팔리포(八里鋪)304를 지났습니다. 신당(新塘)의 석축은 길이가 30여 리나 되었습니다. 또 신개호(新開湖)를 따라 밤 2경에 우성역에 이르렀는데, 우성역은 고우주(高郵州) 성 남쪽 3리 밖에 있었습니다.
+
소백체운소(邵伯遞運所)에서 소백호(邵伯湖) 신당(新塘)을 따라 소백순검사(郡伯巡檢司)·소백진(郡伯鎭)·마가도포(馬家渡鋪)·삼구포(三溝鋪)·요포(腰鋪)·노근열녀사(露筋烈女祠)·노근포(露筋鋪)·왕금포(王琴鏞)·팔리포(八里鋪)지났습니다. 신당(新塘)의 석축은 길이가 30여 리나 되었습니다. 또 신개호(新開湖)를 따라 밤 2경에 우성역에 이르렀는데, 우성역은 고우주(高郵州) 성 남쪽 3리 밖에 있었습니다.
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
 
 +
24th Day. Arrival at Meng-ch'eng Station. This day was fair.
 +
 
 +
From Shao-po Transfer Station [Ti-yün-so] we went [as far as Mengch'eng station].
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
 
 +
二十四日
 +
 
 +
至盂城驿。是日晴。自邵伯递运所沿邵伯湖新塘,过邵伯巡检司、邵伯镇、马家渡铺、三沟铺、腰铺、露筋烈女祠、露筋铺、玉琴铺、八里铺。新塘石筑,长可三十余里。又沿新开湖,夜二更到盂城驿。驿在高邮州城南三里。
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
  
 
*기후
 
*기후
12번째 줄: 35번째 줄:
 
*토목
 
*토목
 
*시간
 
*시간
 
24th Day. Arrival at Meng-ch'eng Station. This day was fair.
 
 
From Shao-po Transfer Station [Ti-yün-so] we went [as far as Mengch'eng station].
 
 
301. 고우주의 南門 밖에 있다. 洪武8년(1375)에 개설하였다. 雍正《揚州府志》권13, 公署; 道光《高郵州志》권1, 建置 등 참조. 우성역은 지금까지 중국에 남아 있는 몇몇 站의 유적 가운데 가장 보존이 잘 되어 있는 驛站으로서, 현재 중국의 유일한 郵驛博 物館이기도 하다. 뒤늦게 유적의 가치를 깨달은 高郵市가 그동안 민가로 쓰이고 있던 부분을 사들여 1995년에 복원시켰다. 복원된 것은 역의 중심 부분 10% 정도이고, 40%는 여전히 민가로 쓰이고 있으며 나머지는 완전히 훼손되었다. 복원된 우성역에는 正應과 손님을 접대하는 駐節堂, 驛丞의 주택과 숙소, 馬神祠, 鼓樓, 주방, 감옥 등이 고루 갖추어져 있다.
 
302. 山泉縣城에서 북으로 40리 거리에 있다. 水陸의 要地로 사방의 物產이 다 모여 과주진과 함께 양주부의 대표적인 市鎭이다. 雍正《揚州府志》권6, 都里. 103 露筋廟라 한다. 감천현과 고우주의 交界에 있다. 道光《高郵州志》권1, 建置; 光 《甘泉縣志》권5, 祠祀 등 참조. 104. 道光《高郵州志》권1, 疆域, 鋪舍에 '王八里鋪란 명칭이 보이므로, 八里鋪는 '王八 I를 가리킬 가능성이 많다.
 
303 露筋廟라 한다. 감천현과 고우주의 交界에 있다. 道光《高郵州志》권1, 建置; 光 《甘泉縣志》권5, 祠祀 등 참조.
 
304. 道光《高郵州志》권1, 疆域, 鋪舍에 '王八里鋪란 명칭이 보이므로, 八里鋪는 '王八 I를 가리킬 가능성이 많다.
 

2020년 12월 11일 (금) 18:16 기준 최신판

至盂城驛。是日晴。自邵伯遞運所。沿邵伯湖新塘。過邵伯巡檢司,邵伯鎭,馬家渡鋪,三溝鋪,腰鋪,露筯烈女祠,露筯鋪,王琴鋪,八里鋪。新塘石築。長可三十餘里。又沿新開湖。夜二更。到盂城驛。驛在高郵州城南三里。



우성역(孟城驛)에 도착하였습니다.

이 날은 맑았습니다.

소백체운소(邵伯遞運所)에서 소백호(邵伯湖) 신당(新塘)을 따라 소백순검사(郡伯巡檢司)·소백진(郡伯鎭)·마가도포(馬家渡鋪)·삼구포(三溝鋪)·요포(腰鋪)·노근열녀사(露筋烈女祠)·노근포(露筋鋪)·왕금포(王琴鏞)·팔리포(八里鋪)를 지났습니다. 신당(新塘)의 석축은 길이가 30여 리나 되었습니다. 또 신개호(新開湖)를 따라 밤 2경에 우성역에 이르렀는데, 우성역은 고우주(高郵州) 성 남쪽 3리 밖에 있었습니다.




24th Day. Arrival at Meng-ch'eng Station. This day was fair.

From Shao-po Transfer Station [Ti-yün-so] we went [as far as Mengch'eng station].




二十四日

至盂城驿。是日晴。自邵伯递运所沿邵伯湖新塘,过邵伯巡检司、邵伯镇、马家渡铺、三沟铺、腰铺、露筋烈女祠、露筋铺、玉琴铺、八里铺。新塘石筑,长可三十余里。又沿新开湖,夜二更到盂城驿。驿在高邮州城南三里。




  • 기후
  • 지명
  • 지리
  • 토목
  • 시간