계절과 기능에 따른 한복
해설
Kor
한복은 한국의 사계절 기후에 맞추어 다양한 형태로 제작되었으며, 계절별 특성과 착용자의 활동에 따라 적절한 소재와 구조를 선택했다. 이는 한복이 미적 아름다움뿐 아니라 실용성을 함께 고려한 복식임을 보여준다.
계절에 따른 한복은 크게 홑옷, 겹옷, 솜옷, 누비옷으로 구분된다. 홑옷은 한 겹의 천으로 만든 옷으로, 통기성이 좋아 여름철에 착용한다. 주로 모시나 삼베 같은 시원한 소재를 사용하여 더위를 피할 수 있도록 했다. 겹옷은 두 겹의 천을 겹쳐 만든 옷으로, 봄과 가을철에 적합하다. 안감과 겉감을 따로 사용하여 보온성과 착용감을 높였다.
솜옷은 두 겹의 천 사이에 솜을 넣어 만든 겨울 한복으로, 추운 날씨에 체온을 유지하는 데 효과적이다. 누비옷은 솜을 넣은 후 일정한 간격으로 바느질하여 고정한 옷으로, 솜이 한쪽으로 몰리지 않도록 하며 보온성을 극대화한다. 누비 기법은 저고리, 치마, 바지, 두루마기 등 다양한 의복에 적용되었다.
기능에 따른 한복으로는 마고자, 조끼, 전복 등이 있다. 마고자는 저고리 위에 덧입는 짧은 겉옷으로, 방한용으로 착용되며 여밈이 간편하여 실용적이다. 조끼는 소매 없는 상의로, 활동성을 높이기 위해 착용한다. 전복은 남성이 관복 위에 입는 소매 없는 겉옷으로, 격식을 갖춘 자리에서 착용되었다.
이처럼 한복은 계절의 변화와 생활 환경에 따라 다양한 형태로 발전했으며, 한국의 기후와 생활 방식에 적응한 실용적인 전통 의상이다.
Eng
Korea’s traditional clothing, hanbok was crafted in various forms to suit the country’s four distinct seasons, with appropriate materials and structures selected according to seasonal characteristics and the wearer’s activities. This demonstrates that hanbok considered both aesthetic beauty and practical functionality.
Seasonal hanbok is broadly categorized into single-layer garments (horot), double-layer garments (gyebot), cotton-padded garments (somot), and quilted garments (nubiot). Single-layer garments are made from one layer of fabric with excellent breathability for summer wear. Cool materials such as ramie or hemp were used to provide relief from heat. Double-layer garments consist of two layers of fabric sewn together, suitable for spring and autumn. Separate lining and outer fabric enhanced warmth and comfort.
Cotton-padded garments served as winter hanbok with cotton batting placed between two layers of fabric, effective for maintaining body temperature in cold weather. Quilted garments feature cotton batting secured by stitching at regular intervals, preventing the padding from shifting and maximizing insulation. This quilting technique was applied to various garments including jackets (jeogori), skirts (chima), pants (baji), and overcoats (durumagi).
Functional hanbok includes short overcoats (magoja), vests (jokki), and sleeveless robes (jeonbok). The magoja is a short outer garment worn over the jeogori for warmth, practical due to its easy fastening. The jokki is a sleeveless upper garment worn to increase mobility, while the jeonbok is a sleeveless outer garment worn by men over official robes for formal occasions.
In this way, Korea’s traditional clothing developed in diverse forms according to seasonal changes and living conditions, representing practical traditional attire adapted to the country’s climate and lifestyle.
관련정보
- Korean Cultural Center New York > Korean Culture > Clothing and Fashion. https://www.koreanculture.org/clothing-and-fashion (출처: 주뉴욕한국문화원)
- Korea Cultural Heritage Foundation > Arumjigi > Google Arts & Culture > Baeja, the beauty of Korea. https://artsandculture.google.com/story/aAVhZcUJBCZzJg (출처: 한국문화재단)
- KOCIS > KOREA Webzine (March 2025) > Symbol of Korean Identity. https://www.kocis.go.kr/eng/webzine/202503/sub01.html (출처: 문화체육관광부)