"한방 스파, 웰니스 관광"의 두 판 사이의 차이

khw
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: =='''해설'''== ===Kor=== ===Eng=== =='''관련정보'''== 분류: K-info Hub)
 
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
=='''해설'''==
 
=='''해설'''==
 
===Kor===
 
===Kor===
 +
한국은 전통 한의학과 현대 웰니스 시설을 결합한 휴양형 의료관광을 제공하고 있다. 웰니스관광은 여행을 통해 온천·명상·요가·건강식 등을 경험하며 신체적·정신적·사회적인 건강의 조화를 이루는 데 목적을 둔 관광을 말한다. 문화체육관광부와 한국관광공사는 ‘K-웰니스’ 육성을 위해 우수 웰니스 관광지를 선정·운영하고 있으며, 2024년에 77곳을 발표한 이후 2025년 11곳을 추가로 선정하여 현재는 ‘웰니스 관광지 88선(Wellness Korea 88)’으로 확대되었다. 이들 관광지는 자연·숲 치유, 뷰티·스파, 힐링·명상, 한방, 숙박, 음식 등 다양한 테마로 구성되어 방문객이 휴식과 건강 관리를 함께 경험할 수 있도록 한다.
  
 +
한국의 한방 스파와 한방 테라피는 전통 의학을 기반으로 한 휴양 프로그램으로, 한약재를 활용한 목욕과 온열요법, 피부 관리, 명상 등을 결합한 것이 특징이다. 서울한방진흥센터와 산청 동의보감촌 등 여러 지역의 시설에서는 한방 체험과 건강 관리 프로그램을 운영하며, 찜질방과 온천형 스파 역시 여행 중 피로 회복과 휴식을 위한 한국형 웰니스 공간으로 널리 이용된다.
 +
 +
자연 속에서 체류하며 건강 관리를 할 수 있는 웰니스 리조트도 전국에 조성되어 있다. 숲과 바다, 온천 환경을 활용한 리조트에서는 요가, 명상, 스파, 건강식 프로그램을 함께 제공하며, 서울을 비롯한 주요 도시에서도 도심형 웰니스 시설과 의료·웰니스 연계 프로그램이 운영되고 있다. 정부와 지자체는 웰니스 관광지 선정과 프로그램 지원을 통해 휴식과 회복 중심의 체류형 의료관광을 확대하고 있다.
  
 
===Eng===
 
===Eng===
 +
'''Korean Medicine Spa and Wellness Tourism'''
 +
 +
Korea offers wellness tourism programs that combines traditional Korean medicine with modern wellness facilities. Wellness tourism refers to travel aimed at achieving a balance of physical, mental, and social well-being through experiences such as hot springs, meditation, yoga, and healthy cuisine. To foster the growth of “K-Wellness,” the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Tourism Organization designate and promote outstanding wellness destinations. After first selecting 77 sites in 2024, an additional 11 were designated in 2025, expanding the list to the current Wellness Korea 88. These destinations are categorized into themes such as nature and forest healing, beauty and spa, healing and meditation, Korean medicine, accommodation, and food, allowing visitors to experience rest and health management together.
 +
 +
Korean medicine spas and herbal therapies are wellness programs based on traditional medical practices, characterized by the use of herbal baths, heat therapy, skincare treatments, and meditation. Facilities such as the Seoul K-Medi Center and the Donguibogam Village in Sancheong offer Korean medicine experiences and health management programs. Traditional Korean sauna complexes and hot-spring-style spas are also widely used as uniquely Korean wellness spaces where travelers can relax and recover from fatigue during their stay.
  
 +
Wellness resorts designed for extended stays in natural settings are found across the country. Resorts set amid forests, coastal areas, and hot spring environments provide yoga, meditation, spa treatments, and healthy cuisine programs. Urban wellness facilities and integrated medical and wellness programs are also available in major cities, including Seoul. Through the designation of wellness destinations and support for related programs, the government and local authorities continue to expand stay-based medical tourism centered on rest and recovery.
  
 
=='''관련정보'''==
 
=='''관련정보'''==
 +
* 코리아넷 > ‘우수웰니스관광지’ 77곳 선정···정부, ‘K-웰니스’ 육성 본격화 https://www.korea.net/NewsFocus/FoodTravel/view?articleId=250476&koreanId=250440 (출처: 문화체육관광부)
 +
* 대한민국 구석구석 > 우수 웰니스 관광지 88선 https://korean.visitkorea.or.kr/detail/rem_detail.do?cotid=584ca400-c1f5-4d95-b23e-2409618f3407 (출처: 한국관광공사)
 +
* Visit Korea > Wellness Korea 88 https://english.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?vcontsId=251057 (출처: 한국관광공사)
 +
* Visit Korea > K-Medical & Wellness https://english.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?dataSetId=115&menuSn=923&vcontsId=219764 (출처: 한국관광공사)
 +
* Visit Korea > Korea’s Leading Medical Specialties https://english.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?menuSn=923&dataSetId=117&vcontsId=221200 (출처: 한국관광공사)
 +
* Visit Korea > Revitalize with Seoul Medical Wellness Tour https://english.visitkorea.or.kr/svc/whereToGo/hdrdslt/hdrdsltView.do?crsSn=305004 (출처: 한국관광공사)
 +
* Seoul Metropolitan Government > Top 100 Beauty and Wellness Destinations are Introduced, Where Tourists Can Rest, Refresh, and Rejuvenate in Seoul https://english.seoul.go.kr/top-100-beauty-and-wellness-destinations-are-introduced-where-tourists-can-rest-refresh-and-rejuvenate-in-seoul/ (출처: 서울시청)
  
  

2026년 2월 9일 (월) 13:06 기준 최신판

해설

Kor

한국은 전통 한의학과 현대 웰니스 시설을 결합한 휴양형 의료관광을 제공하고 있다. 웰니스관광은 여행을 통해 온천·명상·요가·건강식 등을 경험하며 신체적·정신적·사회적인 건강의 조화를 이루는 데 목적을 둔 관광을 말한다. 문화체육관광부와 한국관광공사는 ‘K-웰니스’ 육성을 위해 우수 웰니스 관광지를 선정·운영하고 있으며, 2024년에 77곳을 발표한 이후 2025년 11곳을 추가로 선정하여 현재는 ‘웰니스 관광지 88선(Wellness Korea 88)’으로 확대되었다. 이들 관광지는 자연·숲 치유, 뷰티·스파, 힐링·명상, 한방, 숙박, 음식 등 다양한 테마로 구성되어 방문객이 휴식과 건강 관리를 함께 경험할 수 있도록 한다.

한국의 한방 스파와 한방 테라피는 전통 의학을 기반으로 한 휴양 프로그램으로, 한약재를 활용한 목욕과 온열요법, 피부 관리, 명상 등을 결합한 것이 특징이다. 서울한방진흥센터와 산청 동의보감촌 등 여러 지역의 시설에서는 한방 체험과 건강 관리 프로그램을 운영하며, 찜질방과 온천형 스파 역시 여행 중 피로 회복과 휴식을 위한 한국형 웰니스 공간으로 널리 이용된다.

자연 속에서 체류하며 건강 관리를 할 수 있는 웰니스 리조트도 전국에 조성되어 있다. 숲과 바다, 온천 환경을 활용한 리조트에서는 요가, 명상, 스파, 건강식 프로그램을 함께 제공하며, 서울을 비롯한 주요 도시에서도 도심형 웰니스 시설과 의료·웰니스 연계 프로그램이 운영되고 있다. 정부와 지자체는 웰니스 관광지 선정과 프로그램 지원을 통해 휴식과 회복 중심의 체류형 의료관광을 확대하고 있다.

Eng

Korean Medicine Spa and Wellness Tourism

Korea offers wellness tourism programs that combines traditional Korean medicine with modern wellness facilities. Wellness tourism refers to travel aimed at achieving a balance of physical, mental, and social well-being through experiences such as hot springs, meditation, yoga, and healthy cuisine. To foster the growth of “K-Wellness,” the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Tourism Organization designate and promote outstanding wellness destinations. After first selecting 77 sites in 2024, an additional 11 were designated in 2025, expanding the list to the current Wellness Korea 88. These destinations are categorized into themes such as nature and forest healing, beauty and spa, healing and meditation, Korean medicine, accommodation, and food, allowing visitors to experience rest and health management together.

Korean medicine spas and herbal therapies are wellness programs based on traditional medical practices, characterized by the use of herbal baths, heat therapy, skincare treatments, and meditation. Facilities such as the Seoul K-Medi Center and the Donguibogam Village in Sancheong offer Korean medicine experiences and health management programs. Traditional Korean sauna complexes and hot-spring-style spas are also widely used as uniquely Korean wellness spaces where travelers can relax and recover from fatigue during their stay.

Wellness resorts designed for extended stays in natural settings are found across the country. Resorts set amid forests, coastal areas, and hot spring environments provide yoga, meditation, spa treatments, and healthy cuisine programs. Urban wellness facilities and integrated medical and wellness programs are also available in major cities, including Seoul. Through the designation of wellness destinations and support for related programs, the government and local authorities continue to expand stay-based medical tourism centered on rest and recovery.

관련정보