검색 결과

이동: 둘러보기, 검색
  • ...집성촌(集姓村)에 위치한 이 가옥은 상량문(上樑文)에 1860년(조선 철종 11)에 건축된 것으로 기록되어 있다.
    6 KB (310 단어) - 2022년 8월 1일 (월) 14:04
  • ...ring the Japanese invasions of 1592-1598 and was reconstructed in 1607. In 1860, the school was moved to the Tongyeong area, but was relocated to the curre
    6 KB (227 단어) - 2022년 5월 13일 (금) 10:47
  • ...use was built around the year 1810 by the civil official Yi Dong-sun (1779-1860). In 1857, his son Yi Hwi-bu (1809-1869) built the men’s quarters for his
    4 KB (228 단어) - 2020년 6월 10일 (수) 09:55
  • ...은 조선 시대에 동지중추부사*를 지낸 장연구張衍矩가 1860년 무렵에 지었다고 알려진 살림집으로, 영감댁으로 불리 ...eo-hwa (1566-1621) had settled there. This house was built around the year 1860 by Jang Yeon-gu (1802-1892), the 8th-generation descendant of Jang Yeo-hwa.
    4 KB (190 단어) - 2020년 6월 10일 (수) 09:59
  • ...소조아미타여래삼존좌상(보물 제1565호), 삼전패(보물 제1860호) 등 국가 지정 문화재와 매월당 김시습 부도(충청남도 ...iad (Treasure No. 1565), wooden tablets for the Buddha triad (Treasure No. 1860), gilt-bronze Buddhist statues from the five-story stone pagoda (Treasure N
    7 KB (368 단어) - 2020년 6월 10일 (수) 10:18
  • Originally, this shrine was established in 1860 in Onyang where his descendants lived. However, by the early 20th century,
    4 KB (211 단어) - 2020년 6월 10일 (수) 10:18
  • ...tion of the church began in 1906 on the initiative of Fr. Joseph Vermorel (1860-1937) and was completed in 1907. It was originally built as a traditional K
    5 KB (249 단어) - 2020년 6월 10일 (수) 10:18
  • Donghak, meaning “Eastern Learning,” is a teaching established in 1860 by Choe Je-u (1824-1864). It arose in opposition to the growing presence of
    7 KB (386 단어) - 2020년 9월 14일 (월) 12:12
  • ...복원한 백곡 이지운(李之運․1681~1763)을 추모하기 위해 1860년에 세운 재사(齋舍)*이다. ...을 기리기 위해, 그의 호인 백곡(栢谷)을 이름으로 삼아 1860년에 지었다. 건축 규모나 양식은 금시당과 거의 같은데,
    11 KB (502 단어) - 2023년 8월 25일 (금) 15:39
  • ...of the materials were personally used for teaching purposes by Kim Ju-hui (1860-1944), the founder of the propagation hall. The collection holds great valu
    5 KB (190 단어) - 2020년 11월 10일 (화) 07:28
  • This hall was built by Kim Ju-hui (1860-1944) in 1916, during the Japanese colonial period (1910-1945), to propagat Donghak, meaning “Eastern Learning,” is a teaching established in 1860 by Choe Je-u (1824-1864). It arose in opposition to the growing presence of
    7 KB (324 단어) - 2020년 11월 10일 (화) 07:38
  • ...tly remaining pagodas were made over 30 years by a man named Yi Gap-ryong (1860-1957) after he received instructions to do so from a spirit in his dream. W ...지 않았다. 지금 남아있는 돌탑들은 임실 출신의 이갑룡(1860-1957)이라는 인물이 꿈에 신의 계시를 받고 이곳으로 이주
    9 KB (426 단어) - 2021년 2월 5일 (금) 15:31
  • 은헌고택은 은헌 한사원(韓士源, 1860~1908)이 지은 것이다. This house was built by Han Sa-won (1860-1908, pen name: Eungheon) of the Cheongju Han clan, presumably around the y
    6 KB (248 단어) - 2020년 12월 25일 (금) 03:30
  • 6 KB (194 단어) - 2021년 3월 15일 (월) 15:02
  • ...aining large stones were retrieved from the water by the local scholars in 1860. The scholars, who were based at the licentiate’s hall on the northern ba
    3 KB (253 단어) - 2021년 8월 15일 (일) 18:25
  • ...nghak (“Eastern Learning”), a Korean religious movement established in 1860. The original house is said to have burnt down circa the year 1844, and the
    3 KB (295 단어) - 2021년 8월 18일 (수) 18:36
  • 영광대는 1860년 가을에 경주 선비들이 무너진 월정교의 석재로 사마소 Yeonggwangdae Platform was a stone platform built in 1860 by scholars at the local licentiate’s hall using the remains of Woljeongg
    2 KB (153 단어) - 2021년 8월 17일 (화) 20:28
  • ...ion is the place where Choe Je-u (1824-1864) had a religious revelation in 1860 and established Donghak (“Eastern Learning”), a Korean religious moveme ...aws in Ulsan. Here, he spent his time in prayer and meditation. On May 25, 1860, he had a direct encounter with the Lord of Heaven (''Sangje''), who bestow
    4 KB (253 단어) - 2021년 8월 18일 (수) 18:40
  • After his revelation at the nearby Yongdamjeong Pavilion in 1860, Choe Je-u traveled across the country to proselytize. A significant amount
    3 KB (171 단어) - 2021년 8월 18일 (수) 20:33
  • The original house was lost in the fire and rebuilt in 1750. In 1860, it was purchased by Eo Yong-su, the grandfather of Eo Myeong-gi. In 1946,
    11 KB (517 단어) - 2022년 5월 13일 (금) 10:34

(이전 20개 | 다음 20개) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) 보기