행위

김승아CNU22/문법노트

CNUDH

KSEA22CNU (토론 | 기여)님의 2026년 4월 7일 (화) 10:23 판 (김승아의 문법노트)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

김승아의 문법노트



문법노트 1

품사 명사
미리 생각해보기 他不学生。은 왜 틀린 문장일까?
정의 사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어이다.
특징 1. 명사는 지량구/수량구(‘지시대사/수사+양사’)의 수식을 받는다.

2. 접미사 ‘们’을 사용해 복수를 나타낼 수 있다.
3. 부정부사 ‘不’를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다.
4. 양사의 성질을 가지는 일부 일음절 명사는 중첩하여 사용할 수 있으며, 이때는 ’매…, 모든…‘의 의미를 가진다.

용법 1. 주어와 목적어를 충당한다.

2. 관형어를 충당한다.
3. 일반적으로 서술어가 될 수 없으나, 일부 명사(구)는 직접 서술어로 사용될 수 있다.

분류 고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사
예문 以前的事儿都忘了。

那本书在桌子上。
地铁站就在超市旁边。
[출처:제미나이]

적용 문제 你的/很有/看法/道理

=> 你的看法很有道理。 네 견해는 매우 일리가 있다.
垃圾/扔在/别/垃圾桶/外面/把
=> 别把垃圾扔在垃圾桶外面。쓰레기를 쓰레기통 밖에 버리지 마세요.
今天/并不是/他的/生日/真的
=> 今天真的并不是他的生日
[출처:제미나이]

오류 我去北京明年。

=> 我明年去北京。
我把钥匙忘在教室。
=> 我把钥匙忘在教室里。
现在是在三点一刻。
=>现在三点一刻。
[출처:제미나이]

복습 *她不学生。=> 她不是学生。

명사는 부정부사 ‘不’를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다.




문법노트 2

품사 대명사
미리 생각해보기 你想喝点儿什么吗?와 你想喝点儿什么?의 차이
정의 1. 단어, 구, 문장을 대체, 지칭하는 기능을 담당하는 단어이다.

2. 명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다.
3. 사람이나 사물 등 개체뿐 아니라 사건 및 상태 역시 지칭할 수 있다.

특징 1. 인칭대사

- 단수 대사에 복수접미사 ‘们’을 추가하여 복수를 나타낼 수 있다.
- 중국어에는 인칭 높임 표현으로 ‘您’이 사용되지만, 그 복수 표현인 ‘您们’은 사용하지 않는다.
- 1인칭 복수형식(우리)에는 청자를 포함하는지 여부에 따라 ‘我们’과 ‘咱们’으로 구분된다. ‘咱们’은 청자를 포함하는 ‘우리’만을 나타내는 반면, ‘我们’은 청자를 포함하거나 포함하지 않는 ‘우리’를 모두 나타낼 수 있다.
- 자칭&타칭 대사이다. 1/2/3인칭, 단/복수와 상관없이 그 사람 자신을 가리키는 것을 ‘자칭’이라고 하고, 다른 사람을 가리키는 것을 ‘타칭’이라고 한다. 자칭으로는 ‘自己’가, 타칭으로는 ‘别人’, ‘人家’가 주로 사용된다. 단, ‘人家’는 화자 자신을 가리킬 수도 있다.
2. 지시대사
- ‘这’는 화자와 가까운 거리의 사람/사물을 지시, ‘那’는 화자와 먼 거리의 사람/사물을 지시하며, 단독으로 사용할 수 있다.
- ‘这/那 + (수사) + 양사 + 명사’의 형식을 구성하며, 한정적인 대상을 지시한다.
- ‘这儿/那儿’, ‘这里/那里’는 장소를, ‘这时/那时’, ‘这会儿/那会儿’은 시간을 나타내며, 각각 근거리 지시와 원거리 지시를 의미한다.
- 인칭대사나 사람/사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내는 경우, 명사 뒤에 ‘这里/这儿/那里/那儿’을 추가하여 장소화할 수 있다.
3. 의문대사-특수용법
- 의문대사는 평서문에서 어떠한 대상을 지시할 수 있다. 이 경우, 의문문이 아니므로 의문대사에 대한 대답을 요구하지 않는다.
- 임의지시 : 일정 범위에 속한 임의의 대상을 지시할 수 있으며, 주로 부사 ‘都/也’와 호응하여 사용한다.
- 가상지시 : 잘 모르거나 확정되지 않은 어떤 사람, 사물, 상황 등을 지시할 수 있다.

용법 1. 주어와 목적어를 충당한다.

2. 관형어를 충당한다.
3. 지시대사와 의문대사는 부사어를 충당할 수 있다.
4. 지시대사와 의문대사는 서술어를 충당할 수 있다.
5. 의문대사 ‘怎么样’은 보어를 충당할 수 있다.

분류 지칭 대상에 따라 인칭대사, 지시대사, 의문대사로 분류된다.
예문 1. 我们打算明年去中国旅游。 우리는 내년에 중국 여행을 갈 계획이야.

2. 这张照片让我想起了小时候的事情。 이 사진은 나에게 어릴 적 일을 생각나게 해.
3. 你为什么没参加昨天的会议? 너 왜 어제 회의에 참석 안했어?
[출처:제미나이]

적용 문제 1. 互相/应该/我们/帮助

-> 我们应该互相帮助。 우리는 마땅히 서로 도와야 해.
2. 其他/办法/你/还有/吗/解决
-> 你还有其他解决办法吗?너 또 다른 해결 방법이 있니?
3. 打算/什么时候/你/回国
-> 你打算什么时候回国? 너는 언제 귀국할 계획이니?
[출처:제미나이]

오류 1. *许多老师们都参加了会议。

-> 许多老师都参加了会议。 많은 선생님들이 회의에 참석했다.
2. *谁也不都认识他。
-> 谁都不认识他。 아무도 그를 알지 못한다.
3. *每个学生也参加了活动。
-> 每个学生都参加了活动。 모든 학생이 다 활동에 참여했다.
[출처:제미나이]

복습 什么에 吗가 붙으면 마실지 말지 그 여부를 묻는 것이고, 什么만 쓰면 구체적으로 어떤 종류를 마실지 물어보는 것이다.




문법노트 3

품사 동사
미리 생각해보기 이합사
정의 사람이나 사물의 동작, 행위, 심리, 존재, 변화, 소실 등을 나타내는 단어이다.
특징 1. 동사

- 서술어로 사용된 동사는 목적어나 보어를 취할 수 있다.
- 부정을 나타내는 부사 ‘不’,‘没’를 통해 부정한다.
- 동사 뒤에 동태조사 '了‘,’着‘,’过‘가 출현할 수 있다.
- 중첩이 가능하다.
- 일반적으로 부사의 수식을 받으나, 정도부사 '很‘,’非常‘,’特别‘,’有点儿‘등의 수식은 받을 수 없다. 단, 감정 상태나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다.
2. 이합사
- 대개 이음절로 구성되며, '동사+목적어'의 결합이 주를 이룬다.
- 이합사 뒤에는 목적어를 추가할 수 없다. 따라서 목적어는 이합사 사이에 추가하거나, 개사구의 형태로 부사어나 보어로 출현한다.
- '동사-목적어' 사이에 '了/着/过‘, 양사, 보어 등이 추가될 수 있다.
3. 동사중첩
- '동작 시간의 짧음', '시도'와 같은 상 의미를 나타내므로 기타 단어와의 사용에 제약이 따른다.
- 상 의미는 문장의 주여 서술어를 통해 나타나므로, 동사중첩은 관형어로 사용되지 않는다.
- 중첩되는 두 번째 동사 A와 AB의 B는 경성으로 약하게 읽는다.
4. 동사서술어문
- 동사는 목적어를 취할 수 있다. 동사에 따라 취할 수 있는 목적어의 성질에 차이가 나타난다.
- 동사서술어문의 부정은 부정부사 ‘不’,‘没(有)’등을 동사 앞에 사용한다.
- 동사서술어문의 의문문은 어기조사 '吗'를 문미에 첨가하거나, 긍정-부정형식을 연용하여 정반의문문을 만든다.

용법 1. 문장의 서술어로 사용된다.

2. 일부 동사는 주어, 관형어, 목적어, 보어, 부사어를 충당한다.

분류 1. 의미에 따른 분류

- 동작동사
- 상태동사
- 관계동사
2. 기능에 따른 분류
- 자동사
- 타동사

예문 1. 我们明天在学校门口见个面吧。우리 내일 학교 입구에서 만나자.

2. 这件衣服样子很漂亮,你穿穿吧。이 옷 디자인이 아주 예쁜데, 너 한번 입어봐.
3. 他每天晚上喜欢在床上阅读书。그는 매일 저녁 침대에서 책 읽는 것을 좋아해.
[출처:제미나이]

적용 문제 1. 见/我/想/跟/朋友/一个/面

-> 我想跟朋友见一个面。 나는 친구랑 한 번 만나고 싶어.
2. 讨论/大家/讨论/把/这个问题/请
-> 请大家把这个问题讨论讨论。모두 이 문제를 좀 토론해 주세요.
3. 很多/观众/吸引/精彩的/表演/了
-> 精彩的表演吸引了很多观众。멋진 공연이 많은 관객을 끌어모았어.
[출처:제미나이]

오류 1. *他结婚了她三年了。

-> 他跟她结婚三年了。그는 그녀와 결혼한 지 3년 되었어.
2. *他正在听听音乐呢。
-> 他正在听音乐呢。그는 지금 음악을 듣고 있는 중이야. ('正在~呢' 같은 진행형 구조에서 동작의 가벼움을 나타내는 동사 중첩은 어색하다.)
3. *他去经常图书馆看书。
-> 他经常去图书馆看书。 그는 자주 도서관에 가서 책을 봐.
[출처:제미나이]

복습 이합사는 결합했을 때는 단어처럼 쓰이고, 분리했을 때는 구처럼 사용되는 특수한 단어를 말한다. 주로 '동사+목적어'의 내부 구조를 가진다. 주요 이합사로는 '游泳', '说话', '帮忙', '结婚', '上班' 등이 있다.