CurriculumDesign(KMS)
CNUDH
목차
Contents
누구의 노래일까요?
| 항목 | 내용 |
|---|---|
| 이름 | 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚) |
| 출생 | 1970년 6월 2일, 중국 홍콩 |
| 신체 | 167cm |
| 학력 | 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지 |
| 데뷔 | 1989년 영화 '칠전사' |
| 경력 | 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사 |
| 수상 | 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린 |
| 사이트 | [공식사이트], [페이스북], [웨이보] |
노래 한번 들어 볼까요?
노래 가사
书里总爱写到喜出望外的傍晚
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn
骑的单车还有他和她的对谈
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān
好多桥段
hǎo duō qiáo duàn
好多都浪漫 hǎo duō dōu làng màn
好多人心酸
hǎo duō rén xīn suān
好聚好散
hǎo jù hǎo sàn
好多天都看不完
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán
刚才吻了你一下你也喜欢对吗
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma
不然怎么一直牵我的手不放
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng
你说你好想带我回去你的家乡
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng
绿瓦红砖
lǜ wǎ hóng zhuān
柳树和青苔 liǔ shù hé qīng tái
过去和现在
guò qù hé xiàn zài
都一个样 dōu yí gè yàng
你说你也会这样 nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng
慢慢喜欢你 màn màn xǐ huān nǐ
慢慢的亲密 màn màn de qīn mì
慢慢聊自己 màn màn liáo zì jǐ
慢慢和你走在一起 màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ
慢慢我想配合你 màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ
慢慢把我给你 màn màn bǎ wǒ gěi nǐ
慢慢喜欢你 màn màn xǐ huān nǐ
慢慢的回忆 màn màn de huí yì
慢慢地陪你 màn màn de péi nǐ
慢慢地老去 màn màn de lǎo qù
因为慢慢是个最好的原因 yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧 wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba
今晚就换你去床的右边睡吧 jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba
这次旅行我还想去上次的沙滩 zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān
球鞋手表 qiú xié shǒu biǎo
袜子和衬衫都已经烫好 wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo
放行李箱 fàng xíng lǐ xiāng
早上等着你起床 zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng
慢慢喜欢你 màn màn xǐ huān nǐ
慢慢的亲密 màn màn de qīn mì
慢慢聊自己 màn màn liáo zì jǐ
慢慢和你走在一起 màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ
慢慢我想配合你 màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ
慢慢把我给你 màn màn bǎ wǒ gěi nǐ
慢慢喜欢你 màn màn xǐ huān nǐ
慢慢的回忆 màn màn de huí yì
慢慢地陪你 màn màn de péi nǐ
慢慢地老去 màn màn de lǎo qù
因为慢慢是个最好的原因 yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn
书里总爱写到喜出望外的傍晚 shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn
한어병음 배우기
오늘은 'u'와 'ü'를 구별해 봅시다. 중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.
발음 방법
1. **'u' 발음**
- 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다. - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다. - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.
2. **'ü' 발음**
- 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다. - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다. - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.
- 발음 예시
1. **'u'가 포함된 단어**
- **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩] - **shū (书, 책)**: [ʂu˥] - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]
2. **'ü'가 포함된 단어**
- **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦] - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩] - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]
- 자음과의 결합
- **'u'와 결합되는 자음**
- 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]
- **'ü'와 결합되는 자음**
- 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예: - **jū (鞠, 공손하다)**: [tɕy˥] - **qù (去, 가다)**: [tɕʰy˥˩] - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦] - **yǔ (雨, 비)**: [y˨˩˦]
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!
Plan
(내용 서술)
References
(내용 서술)