송윤서CNU24/문법노트
CNUDH
송윤서의 문법노트
문법노트 1
| 품사 | 명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 教室里有很多学生们。
他不学生。 那本书在桌子上。 他在中国里 |
| 정의 | 사람,사물,시간,장소 등의 명칭을 나타내는 단어이다. |
| 특징 | 형태가 변하지 않는다.
ex)我 老师 老师们 수량사와 결합해 수사+양사+명사 형태로 쓰인다. ex)三本书 |
| 용법 | 주어 or 목적어 자리에 온다.
주어 : 老师来了。 목적어 : 我买了手机。 관형어(수식):中国菜 |
| 분류 | 일반명사:手机,咖啡
전용명사(보통명사)中国,王平 장소명사:学校、银行、图书馆 방위명사:上、下、右、左、内、外 시간명사:昨天,今天,明天 종류 중국어 명칭 예시 특징 일반 명사普通名词手机 (핸드폰), 咖啡 (커피)일반적인 사물 전용 명사专有名词中国 (중국), 姚明 (야오밍)고유한 이름 시간 명사时间名词昨天 (어제), 现在 (지금)부사처럼 문장 앞에 쓰이기도 함 장소 명사处所名词学校 (학교), 银行 (은행)장소를 나타냄 방위사方位词上 (위), 下 (아래), 里 (안)위치를 나타내며 명사 뒤에 붙음 |
| 예문 | >명사의 기능에 따라
1.주어 2.목적어 3.관형어 4.부사어 5.서술어 1.주어(主语): 문장의 주인공 역할 菜都准备好了。 老师在教室。(Lǎoshī zài jiàoshì.) - 선생님이 교실에 계신다. 2.목적어 (宾语): 동작의 대상 他学习中文。 我喝咖啡。(Wǒ hē kāfēi.) - 나는 커피를 마신다. 3.관형어 (定语): 뒤에 오는 명사를 꾸밈. (보통 '~의'라는 뜻의 '的'와 함께 쓰임.) 我没有中文书。 这是姐姐的手机。(Zhè shì jiějie de shǒujī.) - 이것은 **누나(언니)**의 핸드폰이다. 4.부사어(状语): 주로 시간 명사가 동사 앞에서 때를 나타낼 때 쓰임. 我们里面谈。 我刚在路上碰见他。 我在学校学习。 我明天去北京。(Wǒ míngtiān qù Běijīng.) - 나는 내일 북경에 간다. 5.술어(谓语): 예외적으로 나이, 날짜, 날씨 등을 나타낼 때 '是' 없이 직접 술어가 되기도 함. 今天是星期一。 老王是上海人。 今天星期三。(Jīntiān xīngqīsān.) - 오늘(은) 수요일이다.
일반 명사 (普通名词): 일반적인 사물이나 개념 桌子上有书。(Zhuōzi shang yǒu shū.) - 탁자 위에 책이 있다. 전용 명사 (专有名词): 고유한 이름이나 지명 首尔很大。(Shǒu'ěr hěn dà.) - 서울은 매우 크다. 시간 명사 (时间名词): 구체적인 시간 现在三点。(Xiànzài sān diǎn.) - 지금은 세 시다. 장소 명사 (处所名词): 특정한 공간이나 장소를 뜻함. 我去学校。(Wǒ qù xuéxiào.) - 나는 학교에 간다. 방위사 (方位词): 방향이나 위치를 나타내는 말로, 주로 명사 뒤에 붙음. 书包里有笔。(Shūbāo lǐ yǒu bǐ.) - 가방 안에 펜이 있다. |
| 적용 문제 | 1.
[주어 기능] 다음 단어들을 올바르게 배열하여 '우리 선생님은 매우 친절하시다'라는 문장을 만드세요. |
| 오류 | 1. 수량사 결합 시 '양사'를 빼먹는 경우
틀린 예: 我买一书。(Wǒ mǎi yī shū.) 맞는 예: 我买一本书。(Wǒ mǎi yì běn shū.) 틀린 이유: 한국어는 '책 하나'라고 명사와 숫자를 바로 붙여 쓰기도 하지만, 중국어 명사는 숫자와 직접 결합할 수 없습니다. 반드시 명사의 단위인 '양사(本, 个, 只 등)'가 중간에 들어가야 합니다. 2. 시간 명사의 위치 오류 (문장 끝 배치) 틀린 예: 我去学校明天。(Wǒ qù xuéxiào míngtiān.) 맞는 예: 我明天去学校。(Wǒ míngtiān qù xuéxiào.) 틀린 이유: 영어의 'I go to school tomorrow' 영향으로 시간 명사를 문장 끝에 두는 실수를 자주 합니다. 중국어에서 시간을 나타내는 명사는 반드시 **주어 앞이나 뒤(동사 전)**에 위치하여 부사어 역할을 해야 합니다. 3. 구체적 장소 뒤에 '방위사'를 생략하는 경우 틀린 예: 老师在教室。(Lǎoshī zài jiàoshì.) — 상황에 따라 맞을 수 있으나 '안'을 강조할 때 맞는 예: 老师在教室里。(Lǎoshī zài jiàoshì lǐ.) 틀린 이유: '학교(学校)', '은행(银行)'처럼 그 자체로 장소인 명사도 있지만, 구체적으로 "어디 안/위"라고 표현할 때는 명사 뒤에 **방위사(里, 上, 下 등)**를 붙여서 '장소 명사구'를 완성해 주어야 문장이 자연스럽습니다. 특히 일반 사물 명사(예: 桌子 - 탁자)를 장소로 쓸 때는 반드시 방위사(桌子上)를 붙여야 합니다. 4. 사람 명사에 복수 접미사 '们'을 남용하는 경우 틀린 예: 三个学生们。(Sāngè xuéshengmen.) 맞는 예: 三个学生。(Sāngè xuésheng.) 틀린 이유: 중국어 복수 접미사 **'们(men)'**은 수량사와 함께 쓰지 않습니다. 이미 '三个(세 명)'라는 수량사가 복수임을 나타내고 있기 때문에 중복해서 '들(们)'을 붙이지 않는 것이 원칙입니다. 5. 일반 명사를 부사 '很'으로 수식하는 경우 틀린 예: 他很学生。(Tā hěn xuésheng.) 맞는 예: 他很像学生 (그는 학생 같다) 또는 他是学生 (그는 학생이다). 틀린 이유: 명사는 정도부사(很, 非常 등)의 수식을 직접 받을 수 없습니다. 한국어에서 "그는 참 학생답다(학생스럽다)"라는 느낌을 주고 싶어 '很'을 붙이는 실수를 하지만, 명사를 서술어로 쓰려면 동사 **'是'**를 쓰거나, 상태를 나타내는 다른 표현을 빌려야 합니다. |
| 복습 | 💡 보너스 문법 팁 중국어 명사 구조를 이해할 때 가장 헷갈리는 부분이 바로 방위사입니다.
>다음 단어들을 문법에 맞게 올바른 순서로 배열하여 문장을 완성하세요. ( 适合 / 老师의 / 授课方式 / 非常 / 我们 ) 🔍 문장 성분 및 명사 기능 분석 老师的 (관형어): 인칭 명사 '老师' 뒤에 '的'가 붙어 뒤의 명사를 수식 授课方式 (주어): '수업 방식'이라는 추상 명사가 문장의 주인공인 주어 역할을 함. 非常 (부사어): 정도부사로서 술어의 정도를 심화시킴. 适合 (술어): '적합하다/맞다'라는 의미의 동사 술어임. 우리 (목적어): 인칭 대명사(명사류)가 동사의 대상을 나타내는 목적어 자리에 옴. 老师的授课方式非常适合我们。
|
문법노트 2
| 품사 | 대명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | |
| 정의 | |
| 특징 | |
| 용법 | |
| 분류 | |
| 예문 | |
| 적용 문제 | |
| 오류 | |
| 복습 |