| 품사
|
명사
|
| 미리 생각해보기
|
‘*他在中国里。’는 왜 비문일까?
|
| 정의
|
사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어
|
| 특징
|
명사의 특징
- 지량구/수량구('지시대사/수사+양사')의 수식을 받는다
- 접미사 们을 사용해 복수를 나타낼 수 있다
- 부정부사 不를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다
- 양사의 성질을 갖는 일부 일음절 명사는 중첩해서 사용할 수 있으며, 이때는 '매, 모든'의 의미를 가진다
|
| 용법
|
명사의 용법
- 주어와 목적어를 충당한다
- 관형어를 충당한다
- 일반적으로 서술어가 될 수 없으나, 일부 명사(구)는 직접 서술어로 사용될 수 있다
- 방위명사, 시간명사는 부사어를 충당할 수 있다
- '개사+명사'의 형태로 개사구를 형성해 부사어를 충당한다
|
| 분류
|
고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사
|
| 예문
|
学校在医院的东边。학교는 병원의 동쪽에 있다. (주어로 사용)
我明天出差。나는 내일 출장간다. (시간명사, 부사어로 사용)
王芳的热情给我留下了深刻的印象。왕팡의 열정은 나에게 깊은 인상을 남겼다. (관형어로 사용)
教室里有很多学生。교실 안에 많은 학생들이 있다. (방위명사, 장소를 나타냄)
赢了球,人人都兴高采烈。경기를 이기자, 모든 사람이 신이 났다. (명사의 중첩)
|
| 적용 문제
|
|
| 오류
|
|
| 복습
|
|