행위

"HFC(2025)Report06"의 두 판 사이의 차이

CNUDH

(연구내용)
(참고자원)
 
109번째 줄: 109번째 줄:
 
<big>
 
<big>
 
{|class="sortable wikitable" style="text-align:center"
 
{|class="sortable wikitable" style="text-align:center"
! 내용 || 분류 || URL
+
! 참고자원 || URL
 
|-
 
|-
| 오거스터스 린들리 || 바이두백과 || https://baike.baidu.com/item/%E5%91%A4%E5%94%8E/1077304#5
+
| 위키데이터 ||   https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page
 
|-
 
|-
| 린들리 저서 1편 || 도서 || https://www.gutenberg.org/files/39180/39180-h/39180-h.htm#Page_31
+
| 위키피디아 ||   https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
 
|-
 
|-
| 린들리 저서 2편 || 도서 || https://www.gutenberg.org/cache/epub/39735/pg39735-images.html#Page_598
+
| chatgpt || https://chatgpt.com/
 
|-
 
|-
 +
| Gemini || https://gemini.google.com/app?hl=ko
  
  

2025년 12월 15일 (월) 15:59 기준 최신판

중국의역사와인물(강의) 페이지로 가기



오거스터스 린들리의 기록으로 보는 태평천국

농생명화학과 송하영





목차

Contents


연구배경 연구목적 연구내용 연구정보 참고자원



연구배경


태평천국운동(太平天國運動, 1851–1864)은 청(淸) 왕조 말기의 혼란한 사회 속에서 일어난 대규모 민중 혁명이었다. 기독교적 신앙과 평등사상을 바탕으로 한 이 운동은 당시 중국 전역을 뒤흔들었으며, 한때 남중국의 넓은 지역을 통치할 만큼 강대한 세력으로 성장하였다.

태평천국운동에 대해 처음 배웠을 때, “비정규적인 민중군이 어떻게 전문적인 청나라 군대에 맞서 싸울 수 있었을까?”라는 의문을 품게 되었다. 그리고 그 과정에서 당시 영국 해군에서 복무했던 오거스터스 프레더릭 린들리(Augustus Frederick Lindley)가 태평천국을 도우며 일정 부분 그들의 군사적 역량 강화에 기여했을 것이라고 추측했다. 이에 자연스럽게 외국인이었던 린들리가 어떤 계기로 태평천국에 참여하게 되었는지, 그리고 실제로 어떤 도움을 주었는지에 대한 궁금증이 생겼다.

그러나 오거스터스 린들리에 관한 자료를 찾아보는 과정에서, 대부분의 기록이 영어와 중국어로 작성되어 있었고 한국어로 정리된 연구나 번역 자료는 거의 존재하지 않았다. 이러한 한계를 느끼며, 이번 연구에서 린들리와 태평천국에 관한 다양한 자료를 통해, 이를 한국어로 정리한 연구 자료로 구축하고자 한다.


연구목적


1.오거스터스 프레더릭 린들리(Augustus Frederick Lindley)의 생애를 정리하고, 그가 어떤 계기로 태평천국에 참여하게 되었는지를 살펴본다.

2.린들리가 태평천국에 참여하는 과정에서 겪은 주요 사건들에 대하여 알아본다.

3.그의 저서를 비롯한 다양한 자료를 통해, 린들리가 청나라·영국·태평천국에 대해 어떠한 평가와 태도를 보였는지를 알아본다.


연구정보




노드:
인물: 오거스터스 린들리, 홍수전, 이수성, 양수청, 풍운산, 증국번, 이홍장, 찰스 고든, 마리 등
사건:firefly호 탈취(1863년), 구복주 전투, 난징 함락, 태평천국의 건국(1851)등
시간: 1863(firefly호 탈취), 1864(난징함락), 1873(린들리 사망) 등
자원/기술: 유럽식 무기, 군사훈련, 식량, 증기선, 포대, 신문기사, 서양식 전술 등
매체/기록: 신문기사, 『The Ti-ping Revolution』 등
총 노드 최소: 약 25개 이상. 이외에 사건들과 관련된 공간, 태평천국운동과 연관된 단체 등을 더 조사하게 되면 더 많은 노드가 생성될 것임.

링크:
린들리 ↔ 태평천국/ 태평천국 ↔ 사건/ 린들리 ↔ 군사훈련, 유럽무기, 식량, 신문기사/ 린들리 ↔ 영국, 청나라/ 린들리 ↔ 마리(Marie)/ 태평천국 ↔ 청나라/ 영국 ↔ 청나라/ 인물 ↔ 속성 등
총 링크 최소: 약 30개 이상. 이외에 추가 노드를 생성하고, 노드 간 복합적으로 연결하게 된다면 최소 50개 이상의 링크가 만들어질 것임.





연구내용

1.오거스터스 프레더릭 린들리(Augustus Frederick Lindley)
1-1)생애:
1840년 2월 3일 런던의 한 가난한 가정에서 태어났다. 13세에 배에서 견습생으로 일했고, 17세에 시험을 통과하여 2등 항해사가 되었다.
1859년 여름, 19세의 나이에 에뮤호를 타고 홍콩에 왔으며, 홍콩 주재 영국 총사령부에서 근무하면서 해군의 하급 장교로 복무하였다. 이듬해, 사직 후 태평천국의 통제 구역으로 들어가 상업 활동을 했다. 그는 태평군과 민중의 생활을 직접 목격한 뒤, 이 정권을 지지하기로 결심하였다.
1861년 충왕(忠王) 이수성(李秀成)에게 정식으로 가담하여, 군대 훈련과 유럽제 무기 조달을 담당했다. 또한 상하이에서 외국인 인력을 조직하여 태평군을 지원했다.
1863년 구복주(九洑洲) 전투에서 부상을 입었고, 같은 해 9월 부하들을 이끌고 청군의 증기선인(firefly)호를 탈취해 태평군에 바쳤다. 그 배는 이후 "태평"로 개명되어 무석(无锡) 전투에 참가했다.
1864년, 태평천국이 패망한 뒤, 그는 영국으로 돌아왔다.
1866년에 《태평천국 혁명 친역기(太平天国革命亲历记)》를 출간하여 영국의 대중 정책을 폭로하고, 태평군의 부흥을 예언하였다.
1872년 9월 14일에 헬렌 에이미 버터(Helen Amy Butter)와 결혼하였고, 그의 결혼 증명서에는 여전히 자신을 '전 태평천국군 대령'으로 기재했다.
1873년 3월 29일, 33세의 나이로 런던에서 좌심방 파열로 사망했다. 사망 신고서에도 그의 직업은 '전 태평천국군 대령'으로 기재되어 있었다.


1-2)참여하게 된 계기:
린들리는 아편전쟁과 영국 정부의 부당한 행위에 대한 비판적 인식을 통해 당시 중국 정세에 관심을 가지게 되었다. 그는 아편전쟁이 사실상 중국이 유해하고 유독한 물질의 수입을 억제하기 위해 취한 정당한 조치였지만, 영국 정부가 이를 무시하고 노골적으로 밀수를 보호하며 불법 무역을 조장했다는 점을 깨닫고, 중국의 전쟁을 정의로운 것으로, 영국의 전쟁을 부당한 것으로 인식하였다. 그러나 당시 유럽의 반중 선전 속에서 그는 중국과 태평천국에 대해 호기심과 함께 의심도 품고 있었다.그는 의문을 해소하기 위해 중국 해안을 따라 산터우, 샤먼, 푸저우, 상하이를 여행하며 현지인들과 어울려 그들의 삶을 관찰했다. 그 과정에서 청나라 봉건 통치에 대한 인민의 증오와 저항을 직접 목격했고, 유럽의 비방이 사실이 아님을 확인했다. 이후 태평천국의 대승전 소식을 접하고, 혁명운동에 대한 관심을 키워 해군직을 그만두고 태평천국 지역을 직접 탐방했다. 태평천국 지역에 들어선 그는 질서정연한 병사들, 풍요로운 농촌, 거지 없는 거리를 보고 깊은 인상을 받았다. 이는 서양의 왜곡된 선전과 전혀 다른 모습이었다. 이어 중왕 이수성(李秀成)을 만나 그의 진심 어린 환대와 영국의 침략에 대한 비판을 듣고 감동을 받았다. 린들리는 그제야 태평천국이 단순한 반란이 아니라 부패한 봉건체제에 맞선 정의로운 민중의 혁명임을 확신하게 되었고, 마침내 태평천국을 열렬히 지지하고 헌신[덧말 1]할 결심을 굳혔다.[덧말 2]

2.주요 사건들
2-1)구복주 전투(九洑洲戰鬪, Battle of Jofoolzo): 1863년 5월, 태평천국의 수도 천경(난징)이 위기에 처하자 중왕 이수성(李秀成)이 구원에 나섰고, 오거스터스 린들리는 천경 북쪽의 요충지인 구복주(九洑洲) 요새 방어를 맡았다. 린들리는 유럽 상선과 자원병들을 이끌고 포대를 지휘하며 청군의 대규모 수군에 맞서 격전을 벌였다. 그러나 수천 척의 포선이 몰려드는 공격을 막지 못해 요새는 함락되었고, 그의 연인이었던 마리(Marie)와 전우가 전사했으며, 린들리 자신도 중상을 입었다. 이 구복주 전투는 천경의 보급선을 끊어 태평천국의 몰락을 앞당긴 결정적 패전이자, 린들리에게는 생애 가장 비극적인 순간으로 기록되었다.[덧말 3]

2-2):firefly호 탈취사건:1863년 11월 14일, 린들리가 상하이 인근에서 청군이 운용 중이던 증기선 'firefly'호를 탈취[1]한 사건이다. 1863년 9월, 고든이 이끄는 상승군(常胜军)이 청군과 합세해 쑤저우(苏州)를 포위하자 전세가 급격히 불리해졌다. 해상에서도 청·영 연합군에 밀리던 태평천국은 린들리에게 적의 군함을 탈취하라는 임무를 맡겼다. 11월 14일, 린들리는 청군 증기선이 상하이 인근에 정박 중이며 경계가 느슨하다는 정보를 입수했다. 그는 통역 아링(阿林, A-ling), 영국인 화이트(White), 그리고 광둥인 4명 등 6명만으로 작전을 감행했다. 낮의 시도는 청군 소형정의 접근으로 무산되었지만, 그는 포기하지 않고 밤에 기습을 재개했다.짙은 안개와 어둠에 가려진 강 위를 은밀히 접근한 린들리는 배에 올라 경계병과 청군을 제압하고, 단 몇 분 만에 선박을 장악했다. 그는 태평천국의 명령서를 제시하며 “정당한 군사행동”임을 선언했고, 즉시 출항해 영국 해군의 추격을 따돌린 뒤 태평천국 영토로 귀환했다.탈취한 증기선은 이후‘태평호(太平號, Ti-ping)’로 개명되어 린들리의 지휘 아래 운용되었으며, 32파운드 회전포와 12파운드 유탄포로 무장해 무석(无锡) 전투 등에서 실제 사용되었다.

3.린들리의 평가:
3-1)영국 정부:린들리는 영국 정부가 홍콩 할양을 강요해 중국의 주권을 침해한 것을 "부끄러운 일"로 규정하며, 아편 밀무역을 보호하기 위해 전쟁을 일으킨 점을 강하게 비판하였다. 또한 영국이 겉으로는 '중립'을 표방하면서도 실제로는 청군을 지원하고,태평천국의 군사 활동을 방해한 이중적 태도를 위선적 행위로 지적하였다.

3-2)청나라:린들리는 청군이 홍수전을 추격하던 중 그의 기만전술에 속아 패배한 뒤, 그 분노를 무고한 민간인에게 쏟아부으며 수천 채의 가옥을 불태우고 약탈을 자행한 사실을 전한다. 또한 그는 청군이 '하느님을 숭배하는 자'나 태평천국에 호의적인 인민을 무차별적으로 학살[2]한 비인도적 행위를 강하게 비판하였다.

3-3)홍수전: 린들리는 홍수전을 '중국에서의 기독교 확립을 시도한 인물'로 평가하며,그의 신앙적 이상과 종교적 지도력에 역사적 의의를 부여했다.또한 식량 부족 상황에서 청군을 속이기 위해 여성과 소년들을 한 집에 모아 북을 치게 하고, 밤사이 병력을 철수시킨 전략적 기민함과 전술적 판단력을 높이 평가하였다. 그러나 홍수전이 음주, 도박, 거짓말, 욕설, 아편 등을 철저히 금하고, 공금을 횡령한 교사를 참수하는 등 지나치게 엄격한 규율을 시행한 점에 대해서는 그의 통치가 통합의 한계를 초래할 수 있었다고 분석했다.[덧말 4]

3-4)이수성: 린들리는 이수성을 태평천국의 지도자 중에서도 가장 도덕적이고 유능한 장군으로 그렸다. 그는 이수성이 백성을 아끼고 "가장 미천한 농민의 권리조차 존중한 정의로운 사람"이라며,"나라에서 그만큼 사랑받은 이는 없었다"고 평가했다. 또한 린들리는 그가 약속을 결코 어기지 않은 인물이라며, 영국 장교 고든조차 그의 신의를 인정했다고 기록한다. 다만 린들리는 이수성이 병력을 분산 배치한 결정을 "첫 번째 큰 실수"로 비판했지만,이는 천왕(홍수전)의 지시에 따른 것이었음을 밝혀 그의 개인적 책임을 면책하였다.

3-5)기타 사람들: 린들리는 태평천국 지역에 들어서자마자 국경을 지키는 병사들이 예의 바르고 엄격하며 엄숙한 태도를 보이는 것에 감탄했다. 그는 청나라의 부패하고 잔혹한 군대와는 전혀 다른 모습이라 평가했으며, 농민들이 풍성한 곡식을 수확하며 평화롭게 오가는 모습, 거지가 전혀 없는 거리 풍경을 통해 태평천국의 사회적 안정과 질서 회복을 실감했다. 또한 태평군을 훈련시키며 중국인의 놀라운 학습 능력과 기술 습득력을 목격했다. 그는 "중국인은 본래 모방에 능한 민족이지만,해방된 이들은 배우기를 더 쉽게 여기며 영어와 기술을 빠르게 익힌다"고 기록했다. 이를 통해 린들리는 태평천국을 도덕과 질서가 회복된 사회, 그리고 문명과 근대화를 수용할 잠재력을 지닌 공동체로 평가하였다.





==덧말==

  1. 바이두 내용:린들리는 천경에서 병사들에게 중국과 서양의 혼합된 대형을 활용한 포병 기술과 훈련을 가르쳤다. 또한 유(瑞) 여단장에게 포탄 주조, 신호선 제작, 조준에 대한 모든 지식을 전수하였다.
  2. 실제 저서 속 내용: The evening before we were to start for the interior, a boat-load of cargo came alongside—at least, what I imagined to be such. To my utter amazement, when I mentioned its arrival to the skipper, I found out that the cargo was no other than boxes of specie. "What!" I exclaimed, "carry treasure amongst the rebels?" "Why, of course we do; what in the world should prevent us?" said the skipper. "Well," I replied, "it is singular for any one to send boxes of dollars right into the hands of people they term 'hordes of banditti,' 'bloodthirsty marauders,' 'desolators,' &c." "My dear fellow, that's all bosh: don't you see if outsiders are made to believe the Ti-pings to be so bad, they will not trust themselves, or their money, amongst them; so those who know better are able to monopolize the silk trade." "What! are all those reports about the Ti-pings false, then?" I asked. "To be sure they are, or how do you suppose any silk could be obtained?" This reply satisfied me completely. If the Ti-pings were "desolators," it was certain no silk could be left, or produced, while, if they were "marauders" and "brigands," it was equally certain no one dare carry large sums of money into their territory to trade. I was not a little pleased with this conclusion; before long I had ample proof of the total injustice and gross falsehood of nearly every charge brought against the revolutionists.
  3. 실제 저서 속 내용:While all around seemed a mass of fire and flame, the daylight obscured by the dense pall of smoke above, the earth shaken by the ceaseless cannonade below, and while the fiery track of rockets, accompanied by their hissing sound, and the "wheep" of the shot whistling everywhere about, kept up the jubilee of war and destruction, we had drifted with the tide a few cables' length away from the lorcha, and made sail to the light though freshening breeze that offered our only chance of escape. A squall of wind was parting the heavy volume of smoke and fire, and coming towards us, when a number of gunboats appeared in full chase, keeping up a very heavy fire, the crew of the nearest throwing stink-pots, with which they managed to ignite our mainsail. I was just turning to my dear wife to hurry her below, when a volley of musketry was poured in by the troops on board the attacking vessels. I saw my faithful friend and companion, L——, fall to the deck, but almost at the same moment, struck by a spent ball, I became senseless. I know not what period may have elapsed, but when at length I was restored to consciousness, it was but to realize the exquisite bitterness of my loss. Close to where my best and long-proved friend had fallen, lay the lifeless form of my well-loved wife, pierced by a flight of bullets.
  4. 실제 저서 속 내용:1.Unfortunately, it now happened that out of sixteen teachers, one of the number was found guilty of peculation, by having withheld from the public treasury his share of the presents they had received from the Triad chiefs for their instruction. Having often before been convicted of violating their regulations, this last offence was no sooner proved against him than Sui-tshuen and his own relatives condemned and punished him, according to the full rigour of their law, by decapitation. When the chiefs of the Triads found that one who had just been their teacher was capitally punished for so slight a transgression, they became uncomfortable, and said:—"Your laws seem to be rather too strict; we shall, perhaps, find it difficult to keep them; and upon any small transgression you would, perhaps, kill us also." Upon which, seven of them departed with their men, and afterwards surrendering to the Imperialists, turned their arms against the God-worshippers.
    2.After taking leave of my new friends and comrades, I discharged the boat I had arrived in, taking my departure on board a gun-vessel the Chung-wang had kindly placed at my disposal. While on my passage, I observed many people apparently returning to their homes in the neighbourhood of Soo-chow; I halted at some of the villages on my route, and found in all of them huge yellow placards, which my interpreter read as Ti-ping imperial proclamations calling upon the people to return to their homes without fear, to remain quiet, and lawfully to render a certain amount of tribute (a little over a third of the Manchoo taxation) to the Ti-ping general treasury. At the gateways of Soo-chow, and at several villages I passed, I saw heads hung up with notices attached, stating they were those of soldiers decapitated for plundering the country people, one for smoking opium, and another for carrying off a villager's daughter.

참고자원


참고자원 URL
위키데이터 https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page
위키피디아 https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
chatgpt https://chatgpt.com/
Gemini https://gemini.google.com/app?hl=ko






주석


  1. Ti-Ping Tien-Kwoh: The History of the Ti-Ping Revolution (Volume II),CHAPTER XXIII
  2. Ti-Ping Tien-Kwoh The History of the Ti-Ping Revolution (Volume I),51~52p